Examples of using "Aufgrund" in a sentence and their portuguese translations:
- Ele ficou cego por causa do acidente.
- Ficou cego por causa do acidente.
Ele faltou por causa da tempestade.
Eles chegaram tarde por causa da tempestade.
Ele atrasou-se por causa da neve.
O filhote morreu devido à seca.
O trem se atrasou por causa de um acidente.
A partida de tênis foi adiada devido à chuva.
- Muitos animais selvagens morreram por falta de comida.
- Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento.
O enterro foi antecipado devido ao estado do corpo.
por causa dessa situação, os morcegos se aproximam das pessoas
Por causa do tempo ruim, não pudemos pegar a estrada.
Por causa de seu nervosismo, ela cometeu muitos erros.
Ele estava cansado e nervoso pelo excesso de trabalho.
O menino ficou muito envergonhado em sua presença.
Muitas pessoas gostam de hortênsias por causa de suas flores magníficas.
Não se deve julgar um homem pela aparência.
A perda da colheita deixou o agricultor entristecido.
mas as suas decisões inteligentes mantiveram-me vivo
Ele não pôde estudar na universidade devido a esse período de ilegalidade
Em virtude de dificuldades financeiras, Zamenhof não pôde logo editar sua brochura.
Não discrimine as pessoas baseando-se em sua nacionalidade, sexo ou profissão.
Mas a sociedade ainda mostra divisão devido à complexidade cultural
O prazo de validade devido ao método que ele usou não foi longo
- O professor estava preocupado com as frequentes faltas às aulas de Tom.
- A professora estava preocupada com as frequentes faltas às aulas de Tom.
Devido a um forte resfriado, ele não pôde participar da partida.
Estava difícil enxergar o caminho devido à neblina espessa.
Atrasaram o voo por duas horas por causa do tempo ruim.
Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.
É muito triste quando as pessoas te excluem por causa da cor da tua pele.
Tentando ligar para o 112, mas devido à sua curiosidade, essas pessoas não chegam
- O trabalhador morreu por causa de uma explosão.
- O operário morreu por causa da explosão.
Não discrimine as pessoas baseando-se em sua nacionalidade, sexo ou ocupação.
As morenas de cabelos compridos me atraem por causa de sua aparência misteriosa.
para ajudar negócios a crescerem, pelo fato de eu estar
Não haverá farinha como resultado do trigo que não possa ser produzido devido ao vírus corona.
Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa.
Nosso servidor estará off-line no dia 20 de outubro para manutenção programada.
O trem se atrasou por causa de um acidente.
E sei que este não é dos venenosos, com base no ambiente onde o encontrei.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.
Senhoras e senhores, devido a um acidente no aeroporto, o nosso pouso será atrasado.
O avião se atrasou devido ao mau tempo.
As escolas estão fechadas hoje por causa da neve.
E sei que este não é dos venenosos, com base no ambiente onde o encontrei.
Por causa de suas origens, o inglês canadense tem características de ambos o inglês americano e britânico.
- Estou estressado devido à incompetência deles.
- Eu estou estressado devido à incompetência deles.
Eu sempre tenho que usar uma gravata por causa do meu trabalho.
É por isso que o filhote vai para a bolsa. Ali ele se alimenta e dorme, dali jamais saindo.
Como resultado do ridículo desses boletins e da banalidade dos outros programas principais, os valencianos viram as costas à televisão.
Nas paredes da sauna a vapor está um mosaico bonito com cores agradáveis. Devido ao vapor e à iluminação moderada, ele só pode ser visto vagamente.
Pela falta de apoio do governo ao esporte, diz Rafael Leitão, o enxadrista profissional no Brasil não tem estabilidade financeira alguma. Então, se você quer levar o xadrez a sério, precisa viajar o tempo inteiro para a Europa e os Estados Unidos para disputar os grandes torneios.