Translation of "Junge" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Junge" in a sentence and their portuguese translations:

Oh, Junge.

Caramba!

Oh, Junge!

Caramba, vejam!

Guter Junge!

- Bom menino.
- Bom garoto.

Welcher Junge?

Que menino?

- Der Junge blieb still.
- Der Junge schwieg.

O rapaz permaneceu em silêncio.

Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich.

Pô, cara, isso é constrangedor.

- Der Junge lief davon.
- Der Junge rannte weg.

- O menino fugiu.
- O garoto fugiu.

- Der Junge kam angerannt.
- Der Junge kam angelaufen.

O menino veio correndo.

- Der Junge ist durstig.
- Der Junge hat Durst.

O menino está com sede.

- Der Junge blieb still.
- Der Junge war still.

O rapaz estava em silêncio.

Das verlorene Junge.

A cria desaparecida.

Komm her, Junge!

- Venha cá, garoto.
- Vem cá, menino.
- Vem cá, garoto.
- Venha cá, menino.
- Vem aqui, moleque.

Der Junge springt.

O menino está pulando.

Ein kluger Junge!

Garoto esperto!

Der Junge zeichnet.

O menino desenha.

Dieser Junge rennt.

Esse menino está correndo.

Der Junge arbeitet.

O menino está trabalhando.

- Der Junge wäre fast ertrunken.
- Der Junge wäre beinahe ertrunken.

- O garoto quase se afogou.
- O menino quase se afogou.

- Wie hieß der Junge noch mal?
- Wie hieß der Junge?

- Como se chamava o menino?
- Como se chamava o garoto?

Oh, Junge, ein Adler!

Veja, uma águia.

Mein Junge war so

meu garoto era assim

Sei kein schlechter Junge.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

Der Junge ist nett.

- O rapaz é gentil.
- O garoto é gentil.
- O menino é gentil.

Ich bin ein Junge.

- Sou menino.
- Eu sou um menino.
- Eu sou um garoto.
- Sou um menino.
- Sou um garoto.

Der Junge trinkt Milch.

- O menino bebe leite.
- O menino está bebendo leite.

Wo ist der Junge?

- Onde está o menino?
- Onde está o rapaz?
- Onde está o garoto?

Der Junge kam zurück.

O rapaz voltou.

Beruhige dich, mein Junge.

Acalme-se, meu chapa.

Dieser Junge ist intelligent.

Esse menino é inteligente.

Der Junge ist mutig.

O menino é corajoso.

Der Junge läuft schnell.

O menino corre rápido.

Der Junge isst Brot.

- O menino está comendo pão.
- O garoto está comendo pão.

Der Junge war satt.

O menino estava de barriga cheia.

Das ist mein Junge.

Esse é o meu garoto!

Das ist ein Junge.

Isso é um menino.

Dieser Junge isst Brot.

Esse menino está comendo pão.

Der Junge kam angelaufen.

O menino chegou correndo.

Der Junge hat recht.

O menino tem razão.

Wer ist der Junge?

Quem é o menino?

Der Junge ist müde.

- O menino está cansado.
- O garoto está cansado.

Tom ist mein Junge.

- Tom é o meu garoto.
- O Tom é o meu garoto.

Wie heißt der Junge?

Qual é o nome desse menino?

Dieser Junge lügt nie.

Este menino nunca mente.

Der Junge trinkt Wasser.

- O menino está tomando água.
- O menino está bebendo água.

Der Junge war müde.

O menino estava cansado.

Das ist der Junge.

- Eis o menino.
- Eis o garoto.

Wer ist dieser Junge?

- Quem é esse menino?
- Quem é aquele menino?
- Quem é aquele garoto?

Dieser Junge läuft gerade.

- O garoto está correndo.
- Aquele menino está correndo.
- Esse menino está correndo.

Dort ist ein Junge.

Há um menino.

Ist der Junge Tom?

Aquele menino é o Tom?

- Der Junge begann zu weinen.
- Der Junge fing an zu weinen.

- O menino se pôs a chorar.
- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

- Der Junge begann zu weinen.
- Der Junge brach in Tränen aus.

O garoto se pôs a chorar.

- Der Junge trägt eine Brille.
- Der Junge hat eine Brille auf.

- O menino usa óculos.
- O garoto usa óculos.

- Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
- Der Junge änderte seine Meinung nicht.
- Der Junge blieb bei seiner Meinung.

O rapaz não mudou de opinião.

- Du bist eine schöne junge Frau.
- Sie sind eine schöne junge Frau.

- Você é uma linda jovem.
- Você é uma linda moça.

- Dieser Junge sieht aus wie du.
- Der Junge da sieht wie du aus.
- Der Junge da sieht wie Sie aus.

- Aquele garoto se parece com você.
- Aquele garoto se parece contigo.

Junge, das ist nicht gut.

Caramba, isto está mau!

Ich bin ein schüchterner Junge.

Sou um garoto tímido.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

Esse menino tem cabelo preto.

Du bist ein guter Junge.

- Você é um bom menino.
- Você é um bom garoto.

Der Junge bekam schmutzige Hände.

- O menino sujou as mãos.
- O garoto sujou as mãos.

Der Junge weinte im Zimmer.

- O garoto chorava na sala.
- O menino estava chorando no quarto.

Der Junge war fast ertrunken.

O garoto quase se afogou.

Er ist ein vielversprechender Junge.

Ele é um jovem promissor.

Er ist ein japanischer Junge.

Ele é um jovem japonês.

Er ist ein kluger Junge.

- Ele é um menino esperto.
- Ele é um garoto esperto.

Er ist ein großer Junge.

Ele é um garotão.