Translation of "Andern" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Andern" in a sentence and their portuguese translations:

Ein Dienst ist des andern wert.

Você me dará de comer - eu te darei de beber.

Bücher sind Bienen, die Blütenstaub von einem Geist zum andern tragen.

Os livros são abelhas que levam o pólen de uma inteligência a outra.

Wer dem andern den Finger ins Maul steckt, der will gebissen sein.

Quem mete o dedo na boca do outro quer ser mordido.

- Die Kunden kamen einer nach dem andern.
- Die Kunden kamen wie am Schnürchen.

Os clientes chegaram um atrás do outro.

Die ganze Mathematik ist eigentlich die Gleichung im Großen für die andern Wissenschaften.

A matemática é, na verdade, o equacionamento geral de todas as outras ciências.

Ach, welch ein Unterschied ist es, ob man sich oder die andern beurteilt.

Ah, que diferença entre o juízo que fazemos de nós e o que fazemos dos outros.

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.

Aquilo que não deseja para si, não o faça às outras pessoas.

Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.

Ninguém pode servir a dois senhores. Ou há de odiar um e amar o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não se pode servir a Deus e ao dinheiro.

- Eine Hand wäscht die andere.
- Eine Hand wäscht die andere!
- Ein Dienst ist des andern wert.

Uma mão lava uma mão.

Die Katzen sind Katzen, kurz gesagt, und ihre Welt ist die der Katzen, von einem Ende zum andern.

Em resumo, os gatos são gatos, e seu mundo é o mundo dos gatos, de ponta a ponta.