Translation of "Bienen" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Bienen" in a sentence and their portuguese translations:

Denke wie Bienen

pense como abelhas

Bienen machen Honig.

As abelhas fazem mel.

Achte auf Bienen.

Cuidado com as abelhas!

Wer isst Bienen?

Quem come abelhas?

Blumen ziehen Bienen an.

As flores atraem abelhas.

Bienen geben uns Honig.

As abelhas nos dão mel.

Bienen versorgen uns mit Honig.

As abelhas nos fornecem mel.

Honig wird von Bienen hergestellt.

O mel é produzido pelas abelhas.

Hummeln sind größer als Bienen.

Mamangavas são maiores que abelhas.

Bienen ernähren sich von Nektar.

As abelhas alimentam-se de néctar.

Bienen fliegen von Blume zu Blume.

As abelhas voam de flor em flor.

Um das Gartenhäuschen schwärmten summend Bienen.

- Enxames de abelhas zumbiam em volta da casinha de veraneio.
- Em torno do caramanchão zumbiam enxames de abelhas.

Wer Bienen hat, hat auch Honig.

Quem tem abelhas também tem mel.

Die Bienen haben eine entwickelte Erkenntnisfähigkeit.

As abelhas possuem uma evoluída capacidade cognitiva.

Jeder weiß, dass Bienen Honig trinken.

Todos sabem que as abelhas bebem mel.

- Tom ist allergisch auf Bienen, Hornissen und Wespen.
- Tom hat eine Bienen-, Hornissen- und Wespenallergie.

Tom é alérgico a abelhas, marimbondos e vespas.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.

As garotas estão muito ocupadas.

Wie viele Bienen leben in einem Bienenstock?

Quantas abelhas vivem em uma colmeia?

Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?

Por que as abelhas morrem depois de picar?

In dem Bienenstock sind ungefähr zehntausend Bienen.

Este apiário tem cerca de 10 mil abelhas.

In der Zwischenzeit können Bienen Ameisen nichts antun.

Enquanto isso, as abelhas não podem fazer nada com formigas.

Du magst Honig? Dann fürchte die Bienen nicht!

Quem gosta de mel não tem medo de abelha.

In ihrem Nest ist eine Königin. Genau wie Bienen

Há uma rainha em seu ninho. Assim como as abelhas

- Tom ist Imker.
- Tom ist Bienenzüchter.
- Tom züchtet Bienen.

Tom é apicultor.

- Bienen versorgen uns mit Honig.
- Honigbienen versorgen uns mit Honig.

As abelhas nos fornecem mel.

Aber es gibt keine Vögel oder Bienen, um Pollen zu verbreiten.

mas não há pássaros nem abelhas para espalhar o pólen.

Bücher sind Bienen, die Blütenstaub von einem Geist zum andern tragen.

Os livros são abelhas que levam o pólen de uma inteligência a outra.

Die kräftigen Farben der Blütenblätter lockten Bienen zum Schmausen des Nektars.

As cores vivas das pétalas atraíam as abelhas para se deleitarem com o néctar.

Tausende Bienen schwingen ihre Flugmuskeln und erzeugen genug Wärme für den Bienenstock.

Milhares de abelhas vibram os músculos das asas, gerando calor suficiente para manter a colmeia quente.

Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.

As abelhas colhem o néctar das flores e o convertem em mel.

Nicht nur für den Menschen, sondern auch für die Natur sind Bienen äußerst wichtig.

As abelhas são extremamente importantes não só para os seres humanos, mas também para a natureza.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Uma picada pode matá-la. Mas, felizmente, as abelhas estão demasiado frias para atacar.

Das leise Murmeln des Windes in den Blättern, das Summen der Bienen, der Duft der Blumen, alles schien eine himmlische Harmonie zu sein.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.