Translation of "Erfüllung" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Erfüllung" in a sentence and their japanese translations:

Träume gehen in Erfüllung.

夢はかないます。

Sein Wunsch ging in Erfüllung.

彼の願いがかなった。

Diese Arbeit bot ihm wenig Erfüllung.

その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。

Sein langjähriger Wunsch ging in Erfüllung.

彼の長年の望みが実現した。

Irgendwann geht mein Traum in Erfüllung.

いつか私の夢は叶う。

- Träume gehen in Erfüllung.
- Träume werden wahr.

夢はかないます。

Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!

あなたの望みがみんな叶いますように。

Ich hoffe, mein Traum wird in Erfüllung gehen.

願いが現実になるとよいのだが。

Lüge Nummer 1 lautet: Erfolg im Beruf bringt Erfüllung.

最初の嘘はキャリアの成功は 人を充実させるものだというもの

- Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
- Die Prophetie erfüllte sich.

その予言は本当になった。

Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit.

彼は健康を犠牲にして義務を果たした。

Sie war glücklich, denn ihr Traum war in Erfüllung gegangen.

- 彼女は夢が叶ったので幸せだった。
- 彼女は夢が実現したので嬉しかった。

- Sein langjähriger Wunsch ging in Erfüllung.
- Sein lang gehegter Wunsch wurde wahr.

彼の長年の望みが実現した。

- Toms Traum ist endlich in Erfüllung gegangen.
- Toms Traum wurde endlich wahr.

- トムの夢がついに叶いました。
- トムの夢はついに実現した。

Wir werden Ihrer Bitte mit Vergnügen nachkommen, um Ihre Wünsche in Erfüllung zu bringen.

我々はあなたのご要望に沿い、ご満足いただけるように積極的に協力いたします。

Träume müssen so groß sein, dass man meint, sie gingen doch nicht in Erfüllung.

夢は『きっと叶わないだろうな』って思うぐらい大きい方がいいんだって。

- Dein Wunsch wird sich bald erfüllen.
- Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.

君の願いは近い将来実現するだろう。

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

その夢は実現した。

Die Kernkraft verspricht, dass es möglich ist, dass alle Träume der Menschen in Erfüllung gehen.

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

Die Prophezeiung seiner Mutter, dass aus ihm einmal ein großer Musiker würde, sollte später in Erfüllung gehen.

彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。