Translation of "Wahr" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Wahr" in a sentence and their japanese translations:

- Sein Traum wurde wahr.
- Ihr Traum wurde wahr.

彼女の夢が叶った。

- Traurig, aber wahr!
- Es ist traurig, aber wahr.

- 悲しいことですが、真実です。
- 悲しいけど、本当なの。

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.
- Sein Traum ist wahr geworden.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。

Großartig, nicht wahr?

すごいじゃない!

Groß, nicht wahr?

広いな!

Hoffnungen werden wahr.

夢は叶った。

Es ist wahr.

これ本当さ!

- Das ist bedauernswerterweise wahr.
- Obgleich bedauerlich, ist es wahr.

それは遺憾ながら本当だ。

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

- 夢は本当になった。
- 夢は叶った。

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。

- Das stimmt, nicht wahr?
- Das ist korrekt, nicht wahr?

ねえ、そうでしょう。

- Du verstehst, nicht wahr?
- Du verstehst das, nicht wahr?

分かっているね。

- Ihr Traum wurde wahr.
- Ihr Traum ist wahr geworden.

彼女の夢が叶った。

- Es ist seins, nicht wahr?
- Es gehört ihm, nicht wahr?
- Das ist ihres, nicht wahr?

それは彼女のですね。

- Das kann nicht wahr sein.
- Es kann nicht wahr sein.

- そんなこと本当であるはずがない。
- そんなことは本当であるはずがない。
- そんなことが本当であるはずがない。
- それは本当のはずはない。
- それは本当のはずがない。
- それは本当であるはずはない。
- それは本当であるはずがない。
- それが本当のはずがない。

- Trotzdem ist es wahr.
- Es ist trotzdem immer noch wahr.

それでもそれはやはり本当だ。

- Keiko ist freundlich, nicht wahr?
- Keiko ist nett, nicht wahr?

ケイコは親切ですね。

Gute Nachrichten, nicht wahr?

素晴らしいニュースですよね

Unglücklicherweise ist es wahr.

残念ながらそれは本当なのです。

Es könnte wahr sein.

それは本当かもしれない。

Mayukos Traum wurde wahr.

マユコの夢は実現した。

Es muss wahr sein.

- それは本当に違いない。
- 本当に決まってるじゃん。

Beide Geschichten sind wahr.

その話は二つとも真実です。

Manchmal werden Träume wahr.

- 夢は時としてあたる。
- 夢は叶うこともある。

Ihre Träume wurden wahr.

彼らの夢が現実になった。

Seine Geschichte ist wahr.

彼の話は本当だった。

Ist seine Geschichte wahr?

彼の話は本当かな。

Toms Träume wurden wahr.

トムの夢が叶いました。

Das ist nicht wahr.

そんなことないよ。

Das ist sehr wahr.

確かに、これはそうです。

Die Träume wurden wahr.

夢は叶った。

Mein Traum wird wahr.

私の夢はかないます。

Alles Erfundene ist wahr.

作り事はすべて、真実だ。

Das ist nicht wahr!

嘘!

Sein Traum wurde wahr.

- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。

Unglücklicherweise ist das wahr.

- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

Schwarz ... weiß, nicht wahr?

黒といえば・・・ 白でしょう?

Trotzdem ist es wahr.

それでもそれはやはり本当だ。

War das alles wahr?

あれ全部本当だったの?

Es ist wahr gewesen.

あれは事実だった。

Du lügst, nicht wahr?

嘘ついてるでしょ。

Mein Traum wurde wahr.

夢は本当になった。

- Sie sind Philosoph, nicht wahr?
- Du bist ein Philosoph, nicht wahr?

君はあきらめのいいほうだろう?

- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Unglücklicherweise stimmt das.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

- Es stellte sich als wahr heraus.
- Das stellte sich als wahr heraus.

それは本当であることがわかった。

- Du kannst nicht tanzen, nicht wahr?
- Sie können nicht tanzen, nicht wahr?

踊れないんですよね?

- Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
- Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.

彼の話の一部は本当だ。

- Sie beide sind Musiker, nicht wahr?
- Ihr beiden seid Musiker, nicht wahr?

- あなたたちはミュージシャンでしょ?
- 二人ともミュージシャンですね。

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Die Gerüchte erwiesen sich als wahr.
- Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

噂は結局本当だった。

Könnte das Gerücht wahr sein?

- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。

Kann seine Geschichte wahr sein?

一体彼の話は本当だろうか。

Du verachtest Nick, nicht wahr?

ニックを軽蔑しているんだろう?

Du kannst tippen, nicht wahr?

タイプは打てますね。

Ich glaube, es ist wahr.

それを真実だと信じる。

Das ist nur allzu wahr.

それは残念ながら本当です。

Das Gerücht könnte wahr sein.

- その噂は本当かもしれない。
- うわさは本当かもしれない。

Das Gerücht muss wahr sein.

そのうわさは本当にちがいない。

Eine herrliche Aussicht, nicht wahr?

壮大な眺めですね。

Yumi ist glücklich, nicht wahr?

由美はしあわせですね。

Träume werden nicht immer wahr.

夢は必ずしも実現しないものだ。

Du verstehst das, nicht wahr?

- 分かったでしょう。
- 分かっているね。
- 理解してるんだよね?

Ihr Traum war wahr geworden.

彼女の夢は実現した。

Seine Geschichte muss wahr sein.

彼の話は本当に違いない。

Seine Geschichte ist teilweise wahr.

彼の話は部分的に真実だ。

Der Traum ist wahr geworden.

- 夢は本当になった。
- その夢は実現した。

Leider ist die Meldung wahr.

その報告は残念ながら事実だ。

Das kann unmöglich wahr sein.

そんなのありえないよ。

Du magst Kinder, nicht wahr?

貴女は、子供好きですね。

Was er sagt, ist wahr.

彼の言うことは本当です。

Keiko ist freundlich, nicht wahr?

ケイコは親切ですね。

- Ist das wahr?
- Stimmt das?

- 本当?
- 本当なの?
- それ本当?

Du willst das, nicht wahr?

それがほしいんでしょう、そうじゃありませんか。

Tom ist groß, nicht wahr?

トムって背が高いんでしょ?

Tom ist oberflächlich, nicht wahr?

トムってさ、浅はかだよね?

Tom ist romantisch, nicht wahr?

トムってロマンチックだよね?

Tom ist still, nicht wahr?

トムって無口だよね。

Mein Traum ist wahr geworden.

夢は本当になった。

Ihr mögt Regen, nicht wahr?

貴方達は、雨が好きですね。

Du magst Englisch, nicht wahr?

- 英語は好きなのでしょう。
- あなたは英語が好きですね。

Englisch ist schwierig, nicht wahr?

英語は難しいですね。

Was du sagst ist wahr.

あなたの言ったことは本当だ。