Translation of "Arbeit" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Arbeit" in a sentence and their japanese translations:

Gute Arbeit!

よくやった

Gute Arbeit.

よくやった

- Es ist Arbeit.
- Das ist meine Arbeit.

それが仕事です。

- Mayuko vermied anstrengende Arbeit.
- Mayuko vermied harte Arbeit.

マユコはつらい仕事をするのをさけた。

Wirklich gute Arbeit.

よくやった

Ich suche Arbeit.

私は仕事を探しています。

Ich will Arbeit.

仕事が欲しい。

Suchst du Arbeit?

仕事をお探しですか?

Tom sucht Arbeit.

- トムは仕事を探している。
- トムは求職中だ。

An die Arbeit!

勉強しなさい。

- Setze deine Arbeit fort.
- Setzen Sie Ihre Arbeit fort.

- 仕事を続けなさい。
- あなたは仕事を続けて。
- あなたの仕事を続けなさい。

- Was macht die Arbeit?
- Wie steht's bei der Arbeit?

仕事はどうですか?

- Zurück an die Arbeit!
- Geht wieder an die Arbeit!

仕事に戻れ!

- Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
- Gefällt euch eure neue Arbeit?
- Gefällt dir deine neue Arbeit?

今度の仕事は気に入っていますか?

- Warst du auf der Arbeit?
- Wart ihr auf der Arbeit?
- Waren Sie auf der Arbeit?

仕事だったの?

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.
- Gehen Sie wieder an die Arbeit.

仕事に戻りなさい。

- Mach deine Arbeit aufmerksamer.
- Mache deine Arbeit mit mehr Sorgfalt.

- 注意して仕事をしろ。
- もっと注意をして仕事をしなさい。
- もっと注意して仕事をしなさい。

Das war gute Arbeit.

よくやった

Gute Entscheidung! Harte Arbeit.

いい判断だ キツいね

, seine Arbeit zu veröffentlichen.

、彼の作品の出版 を手伝い

Vernachlässige deine Arbeit nicht.

仕事を怠ってはいけない。

Aber er brauchte Arbeit.

しかし、仕事が必要でした。

Mach deine Arbeit aufmerksamer.

もっと注意をして仕事をしなさい。

Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.

君の仕事は平均以下だ。

Die Arbeit erfordert Geduld.

その仕事には忍耐が必要だ。

Er wechselte die Arbeit.

彼は仕事を変えた。

Er übernahm diese Arbeit.

- 彼はその仕事を継承した。
- 彼はその職務を承諾している。

Seine Arbeit war zufriedenstellend.

彼の仕事は申し分なかった。

Waschen ist meine Arbeit.

洗濯は私の仕事です。

Vater fährt zur Arbeit.

父は車で仕事に行きます。

Tausende verloren ihre Arbeit.

数千人が職を失った。

Diese Arbeit ist kinderleicht.

この仕事は単純なので子供にもできる。

Er verlor seine Arbeit.

- 彼は失業してしまった。
- 彼は失業した。

Meine Arbeit ist beendet.

私の仕事は終わっている。

Hast du Arbeit gefunden?

仕事はみつかりましたか?

Toms Arbeit ist nachlässig.

トムは仕事が雑だ。

Wie läuft die Arbeit?

- 仕事は調子でているかい?
- 仕事はどう?
- どう、仕事は?

Mach deine Arbeit schnell.

仕事は素早くしなさい。

Ebendas ist meine Arbeit.

それが仕事です。

Er erledigt seine Arbeit.

彼は勉強中です。

Er beendete seine Arbeit.

彼は仕事を終えた。

Beende deine Arbeit schleunigst!

さっさと仕事を終わらせなさいよ。

Diese Arbeit erfordert Geschicklichkeit.

この仕事は熟練を要する。

Diese Arbeit überfordert mich.

この仕事は私の力に余る。

Diese Arbeit verlangt Übung.

この仕事は慣れの必要だ。

Das ist meine Arbeit.

それは私の仕事です。

Seine Arbeit gefällt ihm.

彼は自分の仕事に満足している。

- Überlasse diese Arbeit den Experten.
- Überlassen Sie diese Arbeit den Fachleuten!

それは専門家に任せたほうがいいよ。

- Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
- Sie sucht eine bessere Arbeit.

彼女はもっとよい仕事を探している。

- Ich bin müde von meiner Arbeit.
- Ich bin meiner Arbeit müde.

私は自分の仕事にうんざりしている。

- Sind Sie ohne Arbeit?
- Sind Sie arbeitslos?
- Haben Sie keine Arbeit?

- 仕事してないの?
- 無職なの?

- Ich will nicht zur Arbeit.
- Ich will nicht zur Arbeit gehen.

- 仕事行きたくない。
- 仕事に行きたくない。

- Wie läuft's auf der neuen Arbeit?
- Wie ist die neue Arbeit?

新しい仕事はいかがですか。

- Tom fand einfach keine Arbeit.
- Tom hatte Schwierigkeiten, Arbeit zu finden.

トムはなかなか仕事が見つからなかった。

- Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?
- Hast du deine Arbeit beendet?

あなたは仕事を終えましたか。

- Du hast sehr gute Arbeit getan.
- Du hast sehr gute Arbeit geleistet.

上出来でしたね。

- Ihre Arbeit entsprach nicht unseren Erwartungen.
- Deine Arbeit entsprach nicht unseren Erwartungen.

君の仕事は私たちの期待に添わなかった。

- Endlich habe ich die Arbeit fertiggestellt.
- Endlich habe ich meine Arbeit beendet.

- ついに私は仕事を完成した。
- ついに私は仕事を終わらせた。

- Bitte vollenden Sie diese Arbeit schnellstmöglich!
- Mach diese Arbeit bitte sofort fertig.

その仕事を一気にやってしまいなさい。

- Ich glaube, du magst deine Arbeit.
- Ich glaube, Sie mögen Ihre Arbeit.

あなたは仕事が気に入っていると思います。

- Ich muss zurück auf die Arbeit.
- Ich muss zurück an die Arbeit.

仕事に戻らなきゃ。

- Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
- Nach einer besseren Arbeit sucht sie.

彼女はもっとよい仕事を探している。

- Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
- Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。

- Komm nicht zu spät auf Arbeit!
- Komm nicht zu spät zur Arbeit!

- 仕事に遅れるな。
- 仕事に遅れるなよ!
- 仕事に遅れないでよ。
- 仕事に遅れちゃだめだよ。

- Meine Arbeit ist fast fertig.
- Meine Arbeit ist so gut wie fertig.

- 私の仕事は大概片付いた。
- 仕事はおよそ終わった。
- 私の仕事は大体終わったよ。

- Sie scheuen keine harte Arbeit.
- Sie sind nicht arbeitsscheu.
- Sie fürchten keine harte Arbeit.
- Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit.
- Harte Arbeit schreckt sie nicht ab.

彼らは一生懸命に働く。

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

- 仕事に遅刻したね。
- 仕事に遅れたね。

Das war sehr gute Arbeit.

よくやった

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht.

よくやった

Ich mag harte Arbeit nicht,

努力は あまり好きではないんです

Kann ich zur Arbeit gehen?

職場に出てもいいですか。

Setzen Sie Ihre Arbeit fort.

あなたの仕事を続けなさい。

Frau Crouch, haben Sie Arbeit?

クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。

Und nun, an die Arbeit!

さあ仕事だ。

Wie ist die neue Arbeit?

新しい仕事はいかがですか。

Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.

君は見事にやってのけた。