Translation of "Ihm" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Ihm" in a sentence and their japanese translations:

- Vertraue ihm nicht.
- Vertrau ihm nicht.

彼を信用するな。

Folge ihm!

後をつけろ。

Folge ihm.

後をつけろ。

- Tu ihm nicht weh!
- Tu ihm nichts!

彼を傷付けないで。

- Was ist ihm passiert?
- Was geschah ihm?

- 彼の身に何が起こったのだろう。
- 彼に何が起こったのですか。
- 彼に何が起こったのだろう。
- あの人がどうかしましたか。

- Sie gehorcht ihm.
- Sie ist ihm hörig.

彼女は彼の言いなりだ。

- Sie hat ihm gedroht.
- Sie drohte ihm.

- 彼女は彼を脅した。
- 彼女は彼を脅迫した。

- Sie hat ihm geholfen.
- Sie half ihm.

彼女は彼に手を貸した。

- Was ist ihm passiert?
- Was geschah ihm?
- Was ist mit ihm geschehen?

彼に何が起こったのですか。

- Es ist ihm egal.
- Ihm ist das gleichgültig.

それは彼にとってたいした問題ではない。

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

もう誰も彼を、信用してない。

Sagte es ihm.

は彼に言った。

Vertrau ihm nicht.

彼を信用するな。

Gib das ihm.

- 彼にそれをやろう。
- それを彼に与えなさい。

Gehorch ihm nicht!

あの男の言うことに従ってはいけない。

Sie hilft ihm.

彼女は彼を手伝っています。

Sie vertraut ihm.

彼女は彼を信じている。

Ich vertraue ihm.

- 私は彼を信頼している。
- 私は彼を信用しています。

Ich folgte ihm.

私は彼の後ろに付いて行った。

Gib ihm Zeit.

彼を長い目で見てやりなさい。

Gib es ihm.

それを彼に与えなさい。

Ich helfe ihm.

- 私は彼を手伝います。
- 彼を手伝ってます。

Ich verfiel ihm.

私は彼の虜になった。

Glaubst du ihm?

彼の言う事を信じますか。

Gib sie ihm.

それを彼に与えなさい。

Sie gehorcht ihm.

彼女は彼の言いなりだ。

Schreibe ihm sofort.

すぐに彼に手紙を書きなさい。

Der Arzt riet ihm ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。

- Mache ihm bitte Platz!
- Machen Sie ihm bitte Platz!

どうぞ彼のために道をあけて下さい。

- Vertraue ihm nicht.
- Trau ihm nicht.
- Vertraue ihr nicht.

彼を信じるべきでない。

- Ich klatschte ihm eine.
- Ich gab ihm eine Ohrfeige.

彼の顔をひっぱたいた。

- Ich bin einverstanden mit ihm.
- Ich stimme ihm zu.

私は彼に賛成です。

- Sie hielt zu ihm.
- Sie hat zu ihm gehalten.

彼女は彼のそばに立っていた。

- Sie knallte ihm eine.
- Sie verpasste ihm eine Ohrfeige.

彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。

- Ich träumte von ihm.
- Ich habe von ihm geträumt.

私は彼の夢を見た。

- Geht's ihm heute besser?
- Geht es ihm heute besser?

彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。

- Ich erklärte es ihm.
- Ich habe ihm das erklärt.

私は彼に説明しました。

- Sie wohnt mit ihm zusammen.
- Sie wohnt bei ihm.

彼女は彼と一緒に住んでいます。

- Ich bezahlte ihm 5 Dollar.
- Ich zahlte ihm fünf Dollar.

私は彼に五ドルを支払った。

- Sein Arzt verordnete ihm Ruhe.
- Seine Ärztin verordnete ihm Ruhe.

医者は彼に休養するように命令した。

- Man darf ihm nicht trauen.
- Man kann ihm nicht trauen.

彼を信用してはいけない。

- Ihm kann man nicht trauen.
- Man kann ihm nicht vertrauen.

彼は信用できない。

- Lass es ihn machen!
- Überlass ihm das.
- Überlass es ihm.

- 彼にそれをさせなさい。
- やらせてあげなよ。

- Keiner gab ihm eine Chance.
- Niemand gab ihm eine Chance.

誰も彼によいチャンスを与えなかった。

- Du müsstest ihm danken.
- Du solltest dich bei ihm bedanken.

君は彼に感謝すべきだ。

- Ich schulde ihm 1000 Dollar.
- Ich schulde ihm tausend Dollar.

彼に1000ドル借りている。

- Ich habe es ihm heimgezahlt.
- Ich habe mit ihm abgerechnet.

彼にうまく仕返しをしてやった。

- Gestern habe ich ihm geholfen.
- Ich habe ihm gestern geholfen.

昨日彼を手伝いました。

Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.

私は彼に支払うべき金を払った。

- Dieses Gedicht wurde ihm zugeschrieben.
- Dieses Gedicht wird ihm zugeschrieben.

この詩は彼の作とされている。

- Sie ist freundlich zu ihm.
- Sie ist nett zu ihm.

- 彼女は彼に親切です。
- 彼女は彼に優しい。

- Ich bin neben ihm gestanden.
- Ich habe neben ihm gestanden.

- 私は彼の隣に立ってたわ。
- 彼の隣に立ってたよ。

- Irgendwann wird es ihm Leid tun.
- Irgendwann wird es ihm leid tun.
- Irgendwann wird es ihm leidtun.

いつか、彼はそのことを後悔するだろう。

Ihm schmeckt auch Fleisch.

‎動物の肉も食べる

Soll ich's ihm sagen?

彼に私が言わなきゃならないか?。

Fast niemand glaubte ihm.

ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。

Ein Moskitoschwarm folgte ihm.

蚊の群れが彼を追った。

Niemand vertraut ihm mehr.

もう誰も彼を、信用してない。

Ich vertraue ihm vollkommen.

私は彼を全面的に信頼している。

Du müsstest ihm danken.

君は彼に感謝すべきだ。

Niemand lief vor ihm.

- 誰も彼より先を走る者はいなかった。
- 彼より前を走る人は誰もいなかった。

Das Haus gehört ihm.

その家は彼が所有している。

Erstaunlicherweise misslang es ihm.

不思議なことに彼は失敗した。

Sie muss ihm helfen.

彼女は彼を助けてやる必要がある。

Sie bedeutet ihm nichts.

彼女は彼にとってなんでもない人だ。

Sie gab es ihm.

彼女は彼にそれを与えた。

Seine Eltern vertrauen ihm.

彼は両親に信頼されている。

Ihm kocht das Blut.

彼はひどく怒っている。

Ich bin hinter ihm.

彼の後ろにいる。

Erzähl mir von ihm.

彼のことを話してよ。

Ihm fehlt der Mut.

彼には勇気が欠けている。

Gib ihm eine Pause!

- 彼にチャンスを与えてやれ!
- そっとしておやりなさいよ!

Ich arbeite mit ihm.

私は彼と仕事をする。

Man kann ihm vertrauen.

あなたは彼を当てにしている。

Ich schulde ihm 100 $.

私は彼に百ドル借りている。

Jenes Auto gehört ihm.

あの自動車は彼のものです。

Ich lieh ihm Geld.

私は彼にお金を貸した。