Translation of "All" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "All" in a sentence and their japanese translations:

- Ist all das nötig?
- Ist all das denn nötig?

これ全部必要なの?

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind all die anderen?

他の人はどこにいるのですか。

Ja, all ihre Werkzeuge.

道具を見て

All dem ist gemeinsam,

ここで共通するのは

All diese technologischen Vorrichtungen

ハイテクデバイスで統制できるのは

Kapseln ins All startete .

カプセルに 乗って宇宙に打ち上げられました 。

Gott erschuf das All.

神は宇宙を創造した。

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

こうしたアイデアには トレードオフがつきものです

All diese Geschichten sind interessant.

どの話も面白い。

All diese Männer sind fleißig.

その男たちはみんな勤勉だ。

Wo sind all die anderen?

他の人はどこにいるのですか。

Stehst du hinter all dem?

これ全部あなたの責任?

Sadako wollte all das vergessen.

禎子それを忘れてしまいたかった。

Gib all dieses Spielzeug Tom.

トムにこのおもちゃ全部あげて。

Mit all dem Draufgängertum und Machogehabe,

ハタチの彼なりに精一杯の 虚勢と男っぽさを

all das soll Leoparden-Angriffe verhindern.

ヒョウを避ける手段は あります

Manche empfinden all das als belanglos.

こういったことを全て 些細なことだと感じる人もいます

Nun sind all ihre Jungen exponiert.

‎子供たちは危険な状態だ

All diese Aktivität... ...bleibt nicht unbemerkt.

‎この騒ぎに‎― ‎他の生き物も気づく

Proved the most capable of all.

proved the most capable of all.

Ich habe all mein Geld verloren.

私はお金を全部失った。

Was passiert mit all dem Holz?

その木材にすべてに何が起こるでしょうか。

Das machte all seine Träume zunichte.

その事が彼のすべての夢を壊した。

Sie macht all ihre Kleider selbst.

彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。

Er gab all sein Geld weg.

- 彼は連中に有り金を全部くれてやった。
- 彼は自分の金すべてをくれてやった。
- 彼はあり金を全てくれてやった。

Er hat all sein Geld verloren.

彼は有り金全部なくした。

Ihm wurde all sein Geld geraubt.

- 彼は有り金残らず奪われた。
- 彼は金を全部盗まれた。

Er brach mit all seinen Verwandten.

彼は全ての親類と絶交した。

Er hat all seine Ziele erreicht.

彼は自分の目的を全て達成した。

Ich habe all seine Beschwerden satt.

彼の不公平にはもううんざりしてしまう。

All unsere Anstrengungen führten zu nichts.

我々の努力はすべて失敗に終わった。

Ich habe all meine Ersparnisse ausgegeben.

私は貯金を使い果たしてしまった。

Ich mag all diese Volkslieder nicht.

私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。

All diese Blumen sehen gleich aus.

これらの花はみな同じようにみえます。

Sie gab all ihre Puppen weg.

- 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
- 彼女は自分の人形を全て手放した。

Herzlichen Dank für all Ihre Mühe.

いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。

Wenn ich Ihnen all diese Dinge erzähle,

私がこうしたお話をすると

Mit all den Erfahrungen, die sie mitbringen.

彼らの経験を大切にしたいからです

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

絡(から)み合わせるよ この枝をね

Ich nenne all das "Politik der Zugehörigkeit".

私はこれらをまとめて 帰属の政治と呼んでいます

...trotz all unserer Bemühungen, sie zu erhalten.

救おうと努力してるけどね

Es stehen all diese Sachbücher zur Auswahl.

これらのノンフィクションのトピックはすべて選択でき

Ich habe ihm all mein Geld anvertraut.

僕は、有り金をすべて彼に委託した。

All ihr Geld ging an ihren Neffen.

彼女の金はすべておいのものとなった。

Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte.

病気のために彼の希望はすべて挫折した。

Trotz all seiner Fehler mag ich ihn.

彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。

Du musst mit all deiner Energie lernen.

君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。

Beide Studenten haben all ihre Prüfungen bestanden.

その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。

Anne wird von all ihren Freunden beneidet.

アンは友人みんなの羨望の的である。

Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!

あなたの望みがみんな叶いますように。

- Er verlor all seine Besitztümer.
- Er verlor all seine Habe.
- Er hat alles verloren, was er besaß.

彼は全財産を失った。

30 Jahre lang all diese kleinen Kränkungen, Einschüchterungen,

30年間も ちょっとした軽蔑や 脅しや嘲笑―

Ich will mit all meiner Weiblichkeit respektiert werden,

私は自分の女性らしさも含め 尊重されたいと思います

Und all das, was ich Ihnen gezeigt habe,

今日お見せしたものもすべて

Und unsere hasserfüllten Gedanken in all ihren Formen

私たち皆にある

Und ich wurde krank von all dem Druck.

‎仕事の重圧に押し潰された

Auf all diesen Waren liegt eine hohe Steuer.

これらの商品にはみな重い税金がかかっている。

Die Erde ist vom All aus betrachtet wunderschön.

宇宙から見ると、地球はとても美しい。

Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?

彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。

Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.

彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。

Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe.

彼女は持ち物全部を持って家出した。

Trotz all seines Geldes ist er nicht glücklich.

あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。

Auf all ihre Verdienste war sie nicht stolz.

- 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
- あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。

Bring nächstes Mal auch all deine Freunde mit!

この次は友達をみんな連れてきてください。

Die Sonne schien in all ihrer strahlenden Pracht.

あふれんばかりの美しい陽射しであった。

Du hast all meine Träume wahr werden lassen.

あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。

All die Leute, die hier waren, sind gegangen.

ここにいた人々はみんな行ってしまった。

Ich bin mit einer Rakete ins All geflogen.

- ロケットで宇宙に行った。
- 僕ね、ロケットで宇宙に行ったんだよ。

- Ich erwarte von dir, dass du all deine Schulden abbezahlst.
- Ich erwarte von Ihnen, dass Sie all Ihre Schulden abbezahlen.
- Ich erwarte von euch, dass ihr all eure Schulden abbezahlt.

借金を全部返してもらいたい。

Sein ganzes Beatboxing, all die Töne die Jahre über --

つまり 今までトムがビートボックスで 鳴らしてきた音や

Nach all seinen Anstrengungen scheiterte er dieses Mal ebenfalls.

いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。

Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt.

メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。

Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.

彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。

Trotz all seiner Bemühungen fiel er durch die Prüfung.

彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。

Von all unseren Fächern mögen wir Englisch am liebsten.

私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。

Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen.

これらすべてを同時にやる事はできない。

All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.

この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。

- All dies hier ist meins.
- Alles hier gehört mir.

ここまでは私のです。

Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin.

私は思い切ってそこに行った。

Als ich aufwuchs, war sie über all um mich herum.

それは 私が幼い時もずっと そこら中に溢れていました

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

‎あと7週間ほどで ‎ヒナたちは飛べるようになる

Trotz all seiner militärischen Fähigkeiten war Davout keine beliebte Figur.

しかし、彼のすべての軍事力のために、ダヴーは人気のある人物ではありませんでした。

- Alle unsere Versuche schlugen fehl.
- All unsere Versuche sind fehlgeschlagen.

私達の試みはどれもみな失敗した。

Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert.

私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。

Das Kind hat all seine Münzen in einem Sparschwein aufbewahrt.

子は 貯金箱に すべてのお金を置きました。

All diese Faktoren machen sie leicht zur gefährlichsten Schlange der Welt.

すべて総合すると 世界一 危険なヘビだよ