Examples of using "Endes" in a sentence and their japanese translations:
- その企ては失敗に終わった。
- その目論見は失敗に終わった。
- 結局その計画は失敗だった。
- けっきょくその計画は失敗した。
彼はとうとう戻ってこなかった。
結局万事うまくいった。
結局誰もその問題を解けなかった。
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
- 彼はようやく試してみることにした。
- 彼は結局やってみることにした。
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
あの人たち会うたびに喧嘩してるけど「喧嘩するほど仲がいい」って言うし、結局仲がいいんだよね。
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。