Translation of "Konnte" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Konnte" in a sentence and their japanese translations:

- Er konnte nicht weiterlaufen.
- Er konnte nicht weitergehen.

彼はそれ以上全く歩けなかった。

Fortschritte erzielen konnte .

。 彼は自分の 部隊に

Er konnte entkommen.

- 彼は何とかうまく逃げた。
- 彼はどうにか逃げる事が出来た。

- Keiner konnte diese Aufgabe lösen.
- Niemand konnte dieses Problem lösen.

誰もその問題を解くことはできなかった。

- Niemand konnte das Problem lösen.
- Niemand konnte die Aufgabe lösen.

誰もその問題を解くことはできなかった。

- Ich konnte es nicht leugnen.
- Ich konnte es nicht abstreiten.

拒否できなかった。

- Ich konnte Tom nicht aufhalten.
- Ich konnte Tom nicht bremsen.

私はトムを止めることができなかった。

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

それは一体どうして起きたの。

So konnte ich lernen.

こうして 学べました

Missionskontrolle konnte nur zuschauen.

ミッションコントロールは見ることしかできませんでした。

Er konnte Französisch sprechen.

彼はフランス語を話せた。

Ich konnte nichts sehen.

何も見えなかった。

Ich konnte nicht einschlafen.

なかなか寝つけなかった。

Nichts konnte ihn überzeugen.

どうやっても彼は説き伏せられないだろう。

Ich konnte nicht schlafen.

眠ることができなかった。

Sie konnte fließend Französisch.

彼女はフランス語が流ちょうだった。

Ich konnte nicht antworten.

私は返事が出来なかったのだ。

Ich konnte nicht ablehnen.

- ノーと言うことができませんでした。
- 断ることができませんでした。

Ich konnte ihr helfen.

私は彼女を助けることができた。

Ich konnte nicht heraus.

私は外へでられなかった。

Tom konnte nicht schwimmen.

トムは泳げなかった。

Tom konnte nichts fühlen.

トムさんは何も感じることができませんでした。

- Ich konnte einfach nicht ablehnen.
- Ich konnte einfach nicht nein sagen.

私はただ断ることが出来なかった。

- Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
- Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.
- Ich konnte nicht umhin zu lächeln.

私は微笑みを抑えることができなかった。

- Kein Student konnte die Frage beantworten.
- Kein Schüler konnte die Frage beantworten.

一人の生徒もその質問に答えられなかった。

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

負傷した兵士はほとんど歩けなかった。

- Er konnte seinen Augen nicht trauen.
- Er konnte nicht seinen Augen trauen.

彼は自分の目を信じることができなかった。

- Ich konnte es nicht mehr ertragen.
- Ich konnte es nicht mehr aushalten.

- こんなことにはもう我慢がならない。
- もうね、我慢できなかったの。

- Tom rannte, so schnell er konnte.
- Tom lief, so schnell er konnte.

- トムは全力で走った。
- トムは全速力で走った。

- Er rannte, so schnell er konnte.
- Er rannte so schnell, wie er konnte.
- Er lief so schnell, wie er konnte.

- 彼女は一生懸命に走った。
- 彼は全速力で走った。
- 彼は一生懸命走った。
- 彼はできる限り早くはしりました。
- 彼はできるだけ速く走った。

Ich konnte hinausgehen und sprechen.

人前で話せることになっていたからです

Von der Mondoberfläche abheben konnte .

でした。 マクディビット氏は、「スコッチテープ

Dann konnte er nicht entkommen.

‎封じ込めに成功‎だ

Er konnte das Problem lösen.

彼はその問題を解くことができた。

Aber niemand konnte mir helfen.

- しかし誰も私を助けてくれなかった。
- しかし誰も私を助けることができなかった。

Keiner konnte die Höhle finden.

誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。

Ich konnte es nirgendwo finden.

- それをどこにも見つけることができなかった。
- それはどこにも見つからなかった。
- それをどこにも見つけられなかった。

Er konnte sie nicht heiraten.

彼は彼女と添い遂げられなかった。

Ich konnte ihn kaum hören.

彼の言う事がほとんど聞こえなかった。

Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.

誰も彼らの招待を断ることができなかった。

Er konnte das Buch lesen.

彼はその本を読むことができた。

Ich konnte alle Fragen beantworten.

私は全ての質問に答えることができた。

Tom konnte Maria nicht finden.

トムはメアリーを見つけられなかった。

Jim konnte seine Wut unterdrücken.

ジムは怒りを制御することができた。

Ich konnte nicht mehr stehen.

もう立ってられなかったの。

Tom konnte Maria nicht überzeugen.

トムはマリアを説得できなかった。

Ich konnte seine Frage beantworten.

私は彼の質問に答えることができた。

Er konnte nicht tief atmen.

彼は深呼吸ができなかった。

Tom konnte sich nicht konzentrieren.

トムは集中できなかったよ。

Tom konnte gut Geige spielen.

トムはバイオリンが上手だった。

Ich konnte ihn kaum verstehen.

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

Ich konnte kein Japanisch sprechen.

私は日本語を話せなかった。

Niemand konnte das Problem lösen.

誰もその問題を解けなかった。

Ich konnte sie nicht überzeugen.

私は彼女を説得できなかった。

Ich konnte die Frage beantworten.

私はその質問に答えることができた。

Keiner konnte diese Aufgabe lösen.

誰もその問題を解くことはできなかった。

Tom konnte Maria nicht überreden.

トムさんはメアリさんを説得できませんでした。

Allein konnte Tom es nicht.

トムはそれをひとりでは出来なかった。

Tom konnte nie wieder gehen.

トムは二度と歩くことができなかった。

Tom konnte das Radio reparieren.

トムはラジオを直せた。

Niemand konnte Toms Frage beantworten.

- 誰もトムの質問に答えることはできなかった。
- トムの質問に誰も答えられなかった。

- Er konnte diese Frage nicht beantworten.
- Er konnte auf diese Frage nicht antworten.

彼はその質問に答えられなかった。

- Er rannte, so schnell er konnte.
- Er rannte so schnell, wie er konnte.

彼は一生懸命走った。

- Ich konnte allen antworten.
- Ich könnte ihnen allen antworten.
- Ich konnte alle beantworten.

私はそれらすべてに答えることができた。

- Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
- Ich konnte nicht anders, als zu lachen.

- 私は笑わないではいられませんでした。
- 笑わずにはいられなかった。
- 思わず笑わずにいられなかった。

- Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
- Ich konnte vor Hitze nicht schlafen.

- 私は暑さのため眠れなかった。
- 暑くて眠れなかったんだ。
- 暑くて寝れなかったよ。