Translation of "Letzten" in Japanese

0.031 sec.

Examples of using "Letzten" in a sentence and their japanese translations:

- Wie waren deine letzten Prüfungen?
- Wie waren Ihre letzten Prüfungen?
- Wie waren eure letzten Prüfungen?

この前の試験はどうでしたか。

- Warst du letzten Montag hier?
- Wart ihr letzten Montag hier?
- Waren Sie letzten Montag hier?

先週の月曜日って、ここにいた?

In dieser letzten Zeit

その究極の段階で

Es geschah letzten Oktober.

それは去年の10月に起こった。

- Wart ihr letzten Monat in Amerika?
- Waren Sie letzten Monat in Amerika?
- Warst du letzten Monat in Amerika?

あなたは先月アメリカにいましたか。

- Sein Bruder ist letzten Monat verschieden.
- Sein Bruder ist letzten Monat gestorben.

- 彼の兄は先月亡くなった。
- 彼のお兄さんは先月亡くなった。

- Sie hat Tom letzten Monat geheiratet.
- Letzten Monat hat sie Tom geheiratet.

彼女は先月トムと結婚した。

Besonders in den letzten Jahren.

ここ数年は特にそうでした

Das Treffen war letzten Monat.

会合は先月あった。

Wir kämpfen bis zum Letzten.

我々はあくまでも闘う。

Das Vorhaben scheiterte letzten Endes.

- その企ては失敗に終わった。
- その目論見は失敗に終わった。

Er ist letzten August zurückgekommen.

彼はこの前の8月に戻ってきた。

Den letzten beißen die Hunde.

遅れたやつは鬼に食われろ。

Ich erwischte den letzten Bus.

最終バスに間に合ったよ。

Ich habe letzten Sommer gecampt.

私はこの夏キャンプに行った。

Tom verpasste den letzten Zug.

トムは終電を逃した。

Letzten Endes scheiterte der Plan.

- 結局その計画は失敗だった。
- けっきょくその計画は失敗した。

- Letzten Sommer bin ich nach Australien gereist.
- Letzten Sommer habe ich Australien bereist.

昨年の夏オーストラリアを旅行しました。

- Es hat im letzten Winter viel geschneit.
- Im letzten Winter hatten wir viel Schnee.
- Im letzten Winter hat es viel geschneit.

前の冬は雪が多かった。

- Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
- Der Putschversuch wurde im letzten Moment vereitelt.

クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。

- Der Alte sog seinen letzten Atemzug ein.
- Die Alte sog ihren letzten Atemzug ein.

その老人は息を引き取った。

Als eine der letzten zu schlüpfen...

‎後れを取ったカメは‎―

Aber sie hat einen letzten Trick.

‎だが最終兵器がある

Im Verlauf der letzten paar Jahre

この数年間を通して

Was hast du letzten Sonntag gemacht?

先週の日曜日は何をしたの?

Ich hatte letzten Monat eine Blasenentzündung.

先月膀胱炎にかかりました。

Letzten Monat hat es viel geregnet.

先月はたくさん雨が降った。

Er hat den letzten Zug verpasst.

彼は最終電車に乗り遅れた。

Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

Letzten Winter gab es viel Schnee.

去年の冬は雪がたくさん降った。

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

その病院は先月開業した。

Sie war letzten Monat in Amerika.

彼女は先月アメリカにいました。

Er hat seinen letzten Atemzug getan.

彼は息をひきとった。

Er hauchte seinen letzten Atem aus.

彼は最後の息をひきとった。

Letzten Endes kam er nicht wieder.

彼はとうとう戻ってこなかった。

Ich bin im letzten Monat umgezogen.

先月引っ越しました。

Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.

この前の日曜日は出かけなかったよ。

Letzten Monat hatten wir viel Regen.

先月はたくさん雨が降った。

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.

去年の夏彼女はそこへ行った。

Ich habe letzten Monat tüchtig gearbeitet.

私は先月一生懸命働きました。

Ich war letzten Monat in London.

私は先月ロンドンにいました。

Ich bin letzten Montag angeln gegangen.

私は、先週の月曜、釣に行った。

Sie kämpften bis zum letzten Mann.

彼らは最後の一人まで戦った。

Ich habe mich letzten Monat erkältet.

私は先月風邪をひいた。

Ich ging letzten Samstag zum Park.

私は先週の土曜日公園へ行った。

Ich habe den letzten Bus verpasst.

私は最終バスに遅れた。

Ich war letzten Herbst in Amerika.

私は去年の秋にアメリカにいった。

Letzten Endes ging alles gut aus.

結局万事うまくいった。

Tom hat den letzten Zug verpasst.

トムは終電を逃した。

Letzten Monat hat sie Tom geheiratet.

彼女は先月トムと結婚した。

Zufällig hatte ich letzten Sonntag Zeit.

この前の日曜日はたまたま暇だった。

Er hat Ann letzten Monat geheiratet.

彼は先月アンと結婚した。

Der Themenpark wurde letzten Monat geschlossen.

そのテーマパークは先月閉園になった。

Wir waren letzten Winter in London.

私達は去年の冬、ロンドンにいました。

Tom war letzten Monat in Australien.

- 先月、トムはオーストラリアに行きました。
- トムは先月オーストラリアに行ったんだよ。
- 先月、トムはオーストラリアを訪ねました。

Letzten Oktober war ich bei Tom.

前の10月はトムと一緒にいた。

- Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
- Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug.

- 僕は終電にすれすれのところで間に合った。
- 彼は終電に間に合った。

- Ich habe sie im letzten Winter kennengelernt.
- Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.

去年の冬、彼女に出会った。

- Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht.
- Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt.

- 僕は終電にすれすれのところで間に合った。
- 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
- 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
- 私はちょうど最終列車に間に合った。
- きわどいところで終電に間に合った。
- 終電にぎりぎりセーフだったよ。

- Tom verbrachte seine letzten Lebensjahre in Boston.
- Tom verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Boston.

晩年のトムはボストンで過ごした。

Weil ich in den letzten fünf Jahren

なぜなら過去5年

...und nimmt die letzten Lichtstrahlen mit sich.

‎最後の光も薄れていく

Letzten Monat wurden drei neue Briefmarken herausgegeben.

先月、新しい切手が3枚発行された。

Die Lebenshaltungskosten sind im letzten Jahr explodiert.

生計費は昨年うなぎ上りでした。

Ich habe gestern den letzten Bus verpasst.

- 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
- きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。

Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet.

トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。

Wir hatten im letzten Sommer viel Regen.

去年の夏は雨が多かった。

Wir sind letzten Sonntag nach Hakone gefahren.

わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。

Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.

トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。

Tom und Jane haben letzten Monat geheiratet.

トムとジェーンは先月結婚しました。

Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt.

その法案は土壇場になって可決された。

Darauf kannst du deinen letzten Groschen wetten.

そのことは心配ないよ。

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.

私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。

Im letzten Jahr hatte sie langes Haar.

- 彼女は去年、長い髪をしていた。
- 彼女は去年、髪が長かった。

Er ist letzten Monat nach Tokio gezogen.

彼は先月東京に引っ越した。

Er ist letzten Monat nach Paris abgereist.

彼は先月パリへ出発した。