Examples of using "Dennoch" in a sentence and their japanese translations:
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
それでも、おまえは人間だ。
検証を行っていますが なおも調べることがあります
それでも、ベルティエはフィールドコマンダーとしての責任を負っていました。
陽は出ていたけれど、寒かった。
それにも関わらず彼の経験は 継承されません
私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
これらの獣は凶暴ですが 美しくて貴重な存在です
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
それでも、おまえは人間だ。
僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
メアリーはまた失敗してしまった。しかしながら、彼女はまだ若い。
彼はオーストリアの砲手に良い目標を立てましたが、それでも
それでも1811年にはヨーロッパ史上最大の軍隊の 編成を始めた
陽は出ていたけれど、寒かった。
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
- 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
- 私は疲れていたのに眠れなかった。
それでも、彼は数少ないマーシャルの1人でした
ここもダメか……そんな顔になりながら、少年がそれでも一縷の望みで俺達の顔を見上げている。
台風の接近に伴い交通機関に影響が出始めておりますが、本日のミーティングは予定通り行われますでしょうか?
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
トムは自分の身長についてからかわれることを知ってたけど、バスケットチームにトライアウトすることに決めた。
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
山田さんは社長になっても頭が低い。だから誰からも好かれているんだろう。