Translation of "Berthier" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their japanese translations:

3. Marschall Berthier

3. ルイ=アレクサンドル

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

ベルティエは、

Berthier ein Brigadegeneral mit 25 Dienstjahren,

ベルティエは25年の任務を持つ准将

Dennoch blieb Berthier als Feldkommandant haftbar.

それでも、ベルティエはフィールドコマンダーとしての責任を負っていました。

Die wiederhergestellte Bourbon-Monarchie überschüttete Berthier mit

ナポレオンに忠実に奉仕し続けました 。

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

ベルティエは父親の足跡をたどり、

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

ナポレオンとベルティエは、 1814年まで続く 非常に効果的な協力関係

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

同じ年、ナポレオンはベルティエ戦争大臣になり、

Aber weder Berthier noch sein System waren perfekt:

しかし、ベルティエも彼のシステムも完璧ではありませんでした

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

として、ソウルトを彼の新しい 参謀長 として選ぶことでした

Darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

ネイ マクドナルド ウディノ ベルティエまでもがだ

Verbindungen zu diesen politisch verdächtigen Generälen Berthier selbst ins Rampenlicht.

」の間、 これらの政治的に疑わしい将軍との関係は、ベルティエ自身を脚光を浴びさせました。

Darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

、多くの人が彼が1つか2つのペグを降ろすのを見た がっていました。

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

だったので、これはソウルトの指揮能力を浪費しただけではありません 。ソウルトはまた、ベルティエ 自身が考案

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

ベルティエは、フランスのスタッフの練習の最近の動向を踏まえ、

Aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

でしたが、報酬も同様でした。オーステルリッツでの勝利に続いて、ナポレオンはベルティエ

Berthier muss auch die Schuld für das katastrophale Ende der Schlacht von

ライプツィヒ の戦いの悲惨な終焉の責任を負わなければなりません。

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

そこで、数週間後、ベルティエは窓から落ちて殺されました。

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

さらに、ベルナドッテは、 ナポレオンの参謀長である ベルナドッテ元帥

Louis-Alexandre Berthier wurde in Versailles, 16 km von Paris entfernt, geboren. Seine

元帥 は、パリから16kmのヴェルサイユで生まれました。彼の

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

後退をきっかけに彼自身の体調不良にもかかわらず、ベルティエは 軍の残党を

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

を通して奉仕を続けました が、皇帝、特に元帥との関係はますます

Wie Napoleons Stabschef Marschall Berthier ihm einmal sagte: „Sie sind nur durch die

ナポレオンの参謀長であるベルティエ元帥がかつて彼に言ったように、「あなたは

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

ベルティエは1798年のナポレオンのエジプト遠征を計画する上で重要な役割を果たし、

Im Wahlkampf reisten Berthier und der Kaiser oft zusammen in der kaiserlichen Kutsche und

選挙運動では、ベルティエと皇帝はしばしば皇帝のコーチで一緒に旅行し、休む

Berthier war auch für seine Eifersucht und seinen Groll berüchtigt: Seine pedantische Rache gegen

ベルティエはまた、彼の嫉妬と恨みで悪名高い 。ネイの才能ある参謀長であるジョミニ

Räumte Napoleon ein: "Wenn Berthier dort gewesen wäre, hätte ich dieses Unglück nicht erlebt."

ナポレオンは「ベルティエがそこにいたら、私はこの不幸に遭遇しなかっただろう」と認めた。

Berthier hatte weder Murats Glamour noch Neys Heldentum noch die taktischen Instinkte von Davout.

ベルティエには、ムラトの魅力も、ネイの英雄も、ダヴーの戦術的本能もありませんでした。

Der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

、陸軍の臨時指揮官であるベルティエ元帥は、ダヴーをほぼ離れて切断されました。

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

悪名高い悪いショットであるナポレオンが原因でしたが、忠実な元帥ベルティエが責任を主張しました。

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

でのナポレオンのすべての成功を支えました 。彼らは一緒に多くの時間を過ごし、ベルティエは「ナポレオンの妻」と呼ばれました。

Berthier der erste Name auf der Liste der neuen Marschälle, dessen Dienstalter allen anderen überlegen war.

ベルティエは他のすべてよりも年功序列で、新しい元帥のリストの最初の名前でした。

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

参謀長としての彼の通常の役割に戻って、ベルティエはもう一度彼の並外れた才能を証明し

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.

1812年のロシア侵攻は、ベルティエ元帥とそのスタッフにとって他に類を見ない試練でした。

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

彼は無視された。災害が軍隊を巻き込んだとき、ベルティエは彼の義務を遂行し続けました。

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

「単純なプライベートは私よりも幸せです。私はこのすべての仕事によって殺されています」とベルティエは不平を言いました。

Und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

あり、ベルティエはスモレンスクでの前進を止めるようにナポレオンを説得しようとした人々の1人でした。

Napoleon hatte erwartet, dass Berthier 1815 zu ihm zurückkehren würde, und war über seine Abwesenheit besorgt: "Ich

と信じている人もいます 。 ナポレオンは1815年にベルティエが再び彼に加わることを期待して おり 、「私は

Wurde von Berthier verraten, der nur ein Gänschen war, das ich in eine Art Adler verwandelt hatte."

ベルティエに裏切られました。ベルティエは私によってある種のワシに変身したただのゴスリングでした」。

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

ナポレオンが1804年に帝国を樹立したとき、ムラトはマーサルになり、 ベルティエに

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

、ベルティエは「いつの日かボナパルトに次ぐのは素晴らしいことだということを忘れないでください」と答えました。