Translation of "Nehmen" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Nehmen" in a sentence and their korean translations:

Oder nehmen wir an,

아니면

Wir nehmen sie uns.

귀뚜라미를 챙깁시다

Mir genügend Zeit zu nehmen

천천히 보냈던 소중한 시간 속에서

Entweder wir nehmen die Höhle.

자, 동굴에서 야영하거나

Nehmen wir Mathematik als Beispiel.

수학을 예로 들어보죠.

Sie nehmen einen kleinen Stein.

작은 조약돌을 주워서

Dann nehmen Sie ein altmodisches Flipboard

그 다음, 옛날 식 플립보드에

Wir könnten diesen großen Felsen nehmen.

이 커다란 바위에 두를 수도 있죠

Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.

‎녀석들은 생물 발광을 ‎뚜렷하게 볼 수 있죠

Einige Leute nehmen das so ernst,

어떤 사람들은 이 문제를 아주 심각하게 받아들여서

Nehmen wir als Beispiel meinen Freund Louis.

제 친구 루이스의 예를 들어볼까요?

Nehmen Sie Terroristen, der ein Friedensaktivist wurde.

평화주의자가 된 테러리스트를 보세요.

So nehmen die Pflanzenfresser lebenswichtige Mineralien auf.

‎초식만으로는 부족한 ‎필수 무기질을 보충하는 것이죠

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

‎희미한 빛에 민감한 눈 덕분에

Grünpflanzen nehmen Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre auf

이건 녹색 식물이 대기로부터 이산화탄소를 흡수해서

Wir nehmen grün für alles, was über

뉴욕 평균치가 81.2세인데

"und lass dir das von niemandem nehmen."

그리고 누구에게도 이를 빼앗겨선 안 된다는 것

Einsame Leute nehmen soziale Stimuli eher wahr.

외로운 사람들은 사회적 신호에 더 민감해

Die des Herzens metaphorische Bedeutung als Grundlage nehmen,

철학자들의 영역에서 점점 벗어나,

Man kann aber etwas Sand nehmen und verstreuen.

모래를 좀 이용할 수도 있죠 길에 뿌리듯이요

Spezielle Schuppen nehmen die Druckwellen vorbeischwimmender Fische wahr.

‎지나가는 물고기의 압력파를 ‎특수한 비늘이 감지하죠

Rollen wir ihn raus. Wir nehmen etwas Fallschirmschnur,

자, 밀어서 떼어내고요 낙하산 줄을 이용하는 게 가장 좋습니다

Und warum wir es so ernst nehmen müssen.

우리는 왜이렇게 심각하게 받아들여야 할까요?

Dennoch wird er seine Erfahrung mit ins Grab nehmen,

그의 경험은 그가 죽으면 함께 사라지게 생겼습니다.

Aber wenn wir uns die Zeit nehmen zu fragen,

하지만 이성적이라고 생각한 그 답이 옳은지

Ich will meine Augen nicht von der Schlange nehmen.

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서

Die winzige Grashüpfermaus sollte sich wohl in Acht nehmen.

‎작은 메뚜기쥐는 ‎피하는 게 나을 것 같은데요

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서

Ich kann beide Gedanken nehmen und sie in Verbindung bringen.

두 아이디어를 이용해서 한 아이디어를 만들 수 있다는 걸요.

Seine hochsensiblen Fühler nehmen jede noch so kleine Bewegung wahr.

‎정교한 더듬이는 작은 움직임에도 ‎대단히 민감합니다

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

헬리콥터를 타서 로프를 타고 내려가시려면 '왼쪽'을 클릭하세요

Es besteht immer das Risiko, gefährliche Parasiten zu sich zu nehmen.

위험한 기생충을 섭취할 위험을 감수하는 짓이죠

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

야생에서는 때로 예기치 못한 일이 벌어지죠

Er wird immer das Problem haben, dass Schlangensterne sein Essen nehmen."

‎거미불가사리가 문어의 먹이를 ‎매번 빼앗아 먹을 테니까요

Und die Funktionen werden teilweise durch die Bahnen bestimmt, die sie nehmen.

그리고 이러한 기능들은 부분적으로 그들이 취하는 경로에 의해 정의됩니다.

Bissige Palmendiebe nehmen es mit einem der gruseligsten Bären der Welt auf.

팔팔한 야자게는 무시무시한 곰과 상대할 겁니다

Um einen anderen Weg durch diese Höhle zu nehmen, wähle 'Nochmal versuchen'.

아직 이 광산을 통과할 수 있다면 '다시 시도'를 선택하세요

Verzehrt man Napfschnecken roh, besteht die Gefahr, Bakterien zu sich zu nehmen.

삿갓조개를 날로 먹으면 박테리아를 섭취할 위험이 있습니다

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Ich will meine Augen nicht von ihr nehmen. Wenn sie sich einrollt

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

우리가 스스로를 얼만큼 진지하게 받아들이는지를 정확히 보여주고

Und über Rezeptoren am gesamten Körper nehmen sie Bewegungen im Wasser wahr.

‎그리고 수용기가 전신에 분포해서 ‎물속 움직임을 감지할 수 있습니다

Tenzing sagte, er würde mich mit auf die Everest-Expedition '53 nehmen.

1953년의 에베레스트 원정 때도 나를 데려가겠다더군요.

Wir nehmen diesen Latex-Handschuh und hier habe ich ein kleines Gefäß. Okay.

라텍스 장갑을 쓸 겁니다 이 작은 통도 있고요 좋습니다

Ich will meine Augen nicht von ihr nehmen. Wenn sie sich so einrollt

뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

헬리콥터를 타서 로프로 내려가시려면 '왼쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

Das geht sogar noch besser. Statt dem Rucksack kann man auch den Trockenbeutel nehmen.

더 나은 방법이 있습니다 배낭 대신 방수 주머니를 이용하는 거죠

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서 머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Doch, nehmen wir mal an, dass man zu 100% sicher nicht das Virus hat.

그러나 만약 여러분이 감염되지 않았다는게 확실하다고 가정해봅시다.

Das ist vermutlich schlau. Ich will meine Augen nicht von ihr nehmen. Sie hat sich eingerollt

현명한 선택일 겁니다 뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.

강을 따라갈 때 만날 수 있는 문제예요 물은 언제나 저항이 적은 길로 흐르죠

Bei dem viele Leoparden von wütenden Mobs getötet werden, die die Dinge selbst in die Hand nehmen wollen.

화난 군중이 직접 나서 많은 표범을 죽이고 있습니다