Examples of using "Nehmen" in a sentence and their russian translations:
Мы это возьмём.
Возьми.
- Мы хотим его взять.
- Мы хотим её взять.
- Мы это возьмём.
- Мы возьмём это.
- Ты хочешь взять это?
- Вы хотите взять это?
Я за ним съезжу.
Вы чеки принимаете?
Держите.
Чего изволите?
Мы её берём.
Они берут уроки математики.
- Хотите взять этот?
- Хочешь взять это?
- Хочешь взять этот?
- Хочешь взять эту?
- Хотите взять эту?
- Хотите взять это?
Ты должен взять это.
- Поехали на лифте.
- Давай поедем на лифте.
- Давайте поедем на лифте.
- Давай срежем.
- Давайте срежем.
- Ты можешь воспользоваться моей машиной.
- Можешь взять мою машину.
- Можете взять мою машину.
- Давай возьмём такси.
- Давайте возьмём такси.
- Тебе надо бы взять отпуск.
- Вам надо бы взять отпуск.
Лучше отдавать, чем получать.
Наши планы принимают реальные очертания.
Можете взять мою машину.
- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.
Лучше отдавать, чем получать.
Мы заберем его.
давайте все вместе
они отворачиваются
его тоже берут
Мы принимаем кредитные карты.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Вы ведь принимаете кредитные карты?
Я должен принимать лекарства.
- Том хочет взять это.
- Том хочет её взять.
- Том хочет его взять.
Садитесь, пожалуйста!
Хочешь взять это?
- Мы возьмём газету.
- Мы берём газету.
Вы принимаете дорожные чеки?
Тебе надо взять уроки плавания.
- Примите это лекарство.
- Прими это лекарство.
- Не спешите!
- Не торопитесь!
Вот, возьмите это.
Возьмите ещё один.
Возьмите ещё одну.
Возьмите ещё одно.
Присаживайтесь, пожалуйста.
- Том его возьмёт.
- Том её возьмёт.
- Том возьмёт.
- Я возьму один.
- Я возьму одну.
- Я возьму одного.
- Я возьму одно.
Я могу взять Тома.
Не торопите события.
Примите эту таблетку аспирина.
- Ты его возьмёшь?
- Вы его возьмёте?
- Ты её возьмёшь?
- Вы её возьмёте?
Победители не употребляют наркотики.
Возьмите это, пожалуйста.
Садитесь, пожалуйста.
Возьмите мою машину!
Некоторые профессора принимают наркотики.
Десерт будете?
Поезжайте на автобусе.
Вы хотите взять это?
Ты хочешь взять это?
- Возьмите карту.
- Берите карту.
- Отлично. Вы принимаете воронки кликов.
Давай пойдём по короткому пути.
- Они не принимают подарки.
- Они не принимают подарков.
Садитесь, пожалуйста.
Принимайте лекарство регулярно!
- Тебе стоит серьёзнее относиться к вещам.
- Тебе стоит серьёзнее относиться к делам.
Возьмите немного на потом.
- Вам следует нанять адвоката.
- Тебе надо нанять адвоката.
- Вам надо нанять адвоката.
Вы должны сесть на автобус № 5.
- Думаю, Вам следует принимать витамины.
- Думаю, вам стоит принимать витамины.
ведь благодаря книгам и их мирам
Мы остаемся в пещере
Возьмём, к примеру, математику.
И они просто берут камешек.
- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.
Я должен принять это лекарство?
Я бы взял жёлтый.
- На какой автобус мне надо сесть?
- На каком автобусе мне ехать?
- На какой автобус мне садиться?
- Принимайте лекарство каждый час.
- Принимай лекарство каждый час.
- Нам надо на автобусе ехать?
- Нам на автобусе ехать?
Берите что хотите.
Возьмите с собой зонт.
- Пожалуйста, угощайтесь пиццей.
- Берите пиццу, пожалуйста.
Тебе надо бы взять отпуск.
Вам надо бы взять отпуск.
Тихо! Идет съёмка!
Карманники выбирают своей целью туристов.
- Снимите повязку.
- Сними повязку.
Мы принимаем подарки.
Они принимают подарки.
Мы возьмем Тома с собой.
Мы возьмём мою машину.
Давай возьмём такси.