Translation of "Nehmen" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "Nehmen" in a sentence and their turkish translations:

- Wir werden es nehmen.
- Wir nehmen es.
- Wir nehmen ihn.
- Wir nehmen sie.

Bunu alacağız.

- Wir wollen es nehmen.
- Wir möchten es nehmen.
- Wir möchten ihn nehmen.
- Wir möchten sie nehmen.

Biz bunu almak istiyoruz.

- Wir werden das nehmen.
- Wir nehmen das.

Bunu alacağız.

- Willst du das nehmen?
- Wollt ihr das nehmen?
- Wollen Sie das nehmen?

Bunu almak istiyor musun?

- Willst du es nehmen?
- Willst du das hier nehmen?

Bunu almak istiyor musun?

- Du musst dieses nehmen.
- Du musst das hier nehmen.

- Bunu almalısın.
- Bunu almak zorundasın.
- Bunu alman gerekiyor.
- Bunu alman lazım.

- Nehmen wir den Fahrstuhl!
- Lass uns den Aufzug nehmen!

Asansöre binelim.

- Nehmen wir eine Abkürzung!
- Lass uns eine Abkürzung nehmen!
- Lassen Sie uns eine Abkürzung nehmen!

Kestirmeden gidelim.

- Du kannst meinen Wagen nehmen.
- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

Arabamı kullanabilirsin.

- Nehmen wir uns ein Taxi!
- Lass uns ein Taxi nehmen!
- Lassen Sie uns ein Taxi nehmen!

- Bir taksiye binelim.
- Taksiye binelim.

- Du kannst beide Bücher nehmen.
- Sie können beide Bücher nehmen.

Kitaplardan herhangi birini alabilirsin.

- Du solltest dir Urlaub nehmen.
- Sie sollten sich Urlaub nehmen.

Tatile çıkman gerekir.

- Unsere Pläne nehmen Form an.
- Unsere Pläne nehmen Gestalt an.

Planlarımız şekilleniyor.

- Lass uns den Bus nehmen.
- Lasst uns den Bus nehmen.

Otobüse binelim.

Wir nehmen sie uns.

Onu alacağız.

Nehmen wir alles zusammen

gelin hep birlikte çıkaralım

Sie nehmen ihren Rücken

alıyorlar sırtlarına

Sie nehmen ihn auch

onuda götürüyorlar

Nehmen Sie einen Barscheck?

Şahsi bir çek kabul eder misiniz?

Wir nehmen Kreditkarten an.

Biz kredi kartı kabul ediyoruz.

Bitte, nehmen Sie Platz.

Oturun, lütfen.

Sie nehmen Kreditkarten, oder?

Kredi kartı kabul ediyorsunuz, değil mi?

Tom will es nehmen.

Tom onu almak istiyor.

Willst du es nehmen?

Onu almak istiyor musun?

Warum nehmen die Tom?

Onlar Tom'u nereye götürüyor?

Ich muss es nehmen.

Onu götürmeliyim.

Nehmen Sie Reiseschecks an?

Seyahat çekleri kabul ediyor musunuz?

Nehmen wir ein Taxi?

Bir taksiye binelim mi?

Ich werde das nehmen.

Bunu alacağım.

Du solltest Schwimmunterricht nehmen.

Yüzme dersleri almalısın.

Nehmen Sie dieses Mittel.

Bu ilacı iç.

Nehmen Sie bitte Platz!

Bir koltuğa oturun lütfen.

Tom wird es nehmen.

Tom onu alacak.

Ich werde eines nehmen.

Bir tane alacağım.

Ich kann Tom nehmen.

Tom'u götürebilirim.

Er wird es nehmen.

O onu götürecek.

Sie wird es nehmen.

O bunu alacak.

Maria wird es nehmen.

Mary onu götürecek.

Wirst du es nehmen?

Bunu alacak mısın?

Gewinner nehmen keine Drogen.

Kazananlar uyuşturucu madde kullanmaz.

Nehmen Sie einen Scheck?

Bir çek kabul eder misiniz?

Wir nehmen nur Bargeld.

Sadece nakit alıyoruz.

Dürfen wir Platz nehmen?

Oturabilir miyiz?

Wir nehmen es ernst.

Biz onu ciddiye alıyoruz.

Ich muss Krücken nehmen.

Koltuk değneği kullanmalıyım.

Sie nehmen Toms Scheck an. Wieso nehmen sie meinen nicht an?

Sen Tom'un çeklerini kabul ediyorsun, peki neden benimkini kabul etmiyorsun?

- Lass uns die Abkürzung nehmen!
- Lassen Sie uns die Abkürzung nehmen!

Kestirmeden gidelim.

- Bitte setzen Sie sich.
- Nehmen Sie bitte Platz.
- Nehmen Sie Platz.

Buyurun oturun.

- Lasst uns den ICE nehmen.
- Lasst uns den Intercity-Express nehmen.

Şehirlerarası -Express alalım.

- Nehmen Sie die Arznei regelmäßig ein!
- Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein!
- Nehmen Sie das Heilmittel regelmäßig ein!

İlacınızı düzenli alınız.

- Sie sollten die Dinge ernster nehmen.
- Ihr solltet die Dinge ernster nehmen.
- Du solltest die Dinge ernster nehmen.

İşleri daha ciddiye almalısın.

- Du solltest dir einen Anwalt nehmen.
- Sie sollten sich einen Anwalt nehmen.
- Ihr solltet euch einen Anwalt nehmen.

Bir avukat tutmalısın.

- Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
- Du solltest die Fünf nehmen.

5 numaralı otobüse binmen gerek.

- Wir hatten vor ein Bad zu nehmen.
- Wir wollten ein Bad nehmen.

Banyo yapacaktık.

Mir genügend Zeit zu nehmen

çünkü acele etmemek

Entweder wir nehmen die Höhle.

Ya mağaraya gireceğiz

Nehmen wir Mathematik als Beispiel.

Matematik örneğini düşünün.

Sie nehmen einen kleinen Stein.

Küçük bir taş alıyorlar.

Lass uns den Zug nehmen.

Trenle gidelim.

Welche Buslinie muss ich nehmen?

Kaç numaralı otobüse bineceğim?

Du solltest es leicht nehmen.

Sakin olmalısın.

Ich werde das Teuerste nehmen.

En pahalı olanı alacağım.

Lass uns ein Taxi nehmen.

Bir taksiye binelim.

Taschendiebe nehmen Reisende aufs Korn.

- Yankesiciler turistleri hedefler.
- Yankesiciler turistleri hedef alırlar.

Nehmen Sie den Verband ab.

Bandajı çıkarın.

Ihre Beschwerden nehmen kein Ende.

Onun şikayetleri hiç bitmez.

Wir nehmen Tom mit uns.

Tom'u bizimle götüreceğiz.

Wir werden mein Auto nehmen.

Arabamı alacağız.

Wir müssen die Treppe nehmen.

Merdiveni kullanmak zorundayız.

Du solltest das besser nehmen.

Onu alsan iyi olur.

Nehmen Sie auch American Express?

- American Express de kabul ediyor musunuz?
- American Express de kabul ediyor musun?

Lass uns den Bus nehmen.

Haydi otobüsle gidelim.

Nehmen Sie doch bitte Platz!

Lütfen oturun.

Muss ich dieses Medikament nehmen?

Bu ilacı almak zorunda mıyım?

Ich werde das Auto nehmen.

Benim arabayı alacağım.

Ich werde ein Bad nehmen.

Banyo yapacağım.

Wir werden das hier nehmen.

Biz bunu alacağız.

Nehmen Sie bitte hier Platz.

Lütfen buraya oturun.

Soll ich den Bus nehmen?

Otobüse binmeli miyim?

Du musst den Apfel nehmen.

Elmayı almalısın.

Wie viel können wir nehmen?

Ne kadar alabiliriz?

Nehmen Sie einen Regenschirm mit.

Yanına bir şemsiye al.

Wir nehmen das sehr ernst.

Biz bunu çok ciddiye alıyoruz.

Ich werde diesen Regenschirm nehmen.

Bu şemsiyeyi alacağım.

Ich werde diesen Mantel nehmen.

Bu ceketi alacağım.

Soll ich deinen Koffer nehmen?

Senin için bavulunu taşımamı ister misin?

Wir nehmen kein Trinkgeld an.

- Bahşiş kabul etmiyoruz.
- Biz bahşişleri kabul etmiyoruz.

Nehmen Sie die rechte Straße.

Sağdaki yoldan gidin.

Bitte nehmen Sie hier Platz.

Lütfen buraya oturun.

Nehmen Sie mein Angebot an?

Teklifimi kabul ediyor musunuz?

Wir nehmen eure Herausforderung an.

Meydan okumanızı kabul ediyoruz.

Tom muss seine Medizin nehmen.

Tom'un ilacını alması gerekiyor.

Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.

Asla kör bir adamın kolunu tutmayınız. O sizinkini tutsun.