Translation of "Haltet" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Haltet" in a sentence and their hungarian translations:

Haltet durch, Leute!

Tartsanak ki, emberek!

Haltet die Linie!

Tartsátok a vonalat!

Haltet euch da raus!

Maradjatok ki ebből!

Haltet ihr noch Schweine?

Tartotok még disznókat?

Haltet euch an die Regeln!

Tartsátok magatokat a szabályokhoz!

Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich.

Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.

- Halt still!
- Halten Sie still!
- Haltet still!

- Maradj nyugton!
- Maradj mozdulatlanul!

Für wie naiv haltet ihr mich eigentlich?

- Mennyire tartasz naivnak?
- Milyen naivnak gondolsz?
- Milyen naiv vagyok szerinted?

Der Kerl hat meinen Geldbeutel geklaut! Haltet ihn!

Az ipse ellopta a pénztárcámat! Fogják meg!

- Bitte halt den Mund!
- Bitte haltet den Mund!

- Kérlek, hallgass!
- Légy kedves, csak hallgass el!

Es ist mir egal, was ihr von mir haltet.

Nekem aztán mindegy, mit gondol rólam.

Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?

Szeretsz ebéd után sétálni?

- Halt dich warm.
- Haltet euch warm.
- Halten Sie sich warm.

Tartsd melegen!

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

Állítsd meg Tomit!

- Halt dich fest!
- Haltet euch fest!
- Halten Sie sich fest!

Készülj a becsapódásra!

- Halt das!
- Halt das mal.
- Halten Sie das!
- Haltet das!

Tartsd ezt!

- Halte das Seil.
- Halten Sie das Seil.
- Haltet das Seil.

Tartsd a kötelet!

- Halte dein Zimmer sauber.
- Haltet euer Zimmer sauber.
- Halten Sie Ihr Zimmer sauber.

Tartsd tisztán a szobádat.

- Halt dich da raus!
- Haltet euch da raus!
- Halten Sie sich da raus!

Te ebből kimaradsz.

Haltet die Augen offen! Der Mörder muss noch immer in der Nähe sein.

Tartsátok nyitva a szemeteket! A gyilkosnak még itt kell lenni a közelben.

- Was sagt ihr zu einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

Mit szóltok egy csésze teához?

- Wie hältst du es aus?
- Wie halten Sie es aus?
- Wie haltet ihr es aus?

Hogy bírod?

Haltet euch bereit! In einer Stunde machen wir uns heimlich auf Katzenpfoten aus dem Staub.

Legyetek készenlétben! Egy óra múlva úgy eltűnünk, mint a kámfor.

- Würdest du gern spazieren gehen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
- Was haltet ihr von einem Spaziergang?

- Lenne kedved sétálni egyet?
- Lenne kedve sétálni egyet?

- Bitte halt den Mund!
- Bitte halte den Mund!
- Bitte halten Sie den Mund!
- Bitte haltet den Mund!

Kérlek, fogd be!

- Was hältst du davon, auf den Hügel zu gehen?
- Was haltet ihr davon, auf den Berggipfel zu gehen?

Mit szólnál egy sétához a domb tetejére?

- Was halten Sie von meiner Theorie?
- Was hältst du von meiner Theorie?
- Was haltet ihr von meiner Theorie?

- Mit gondolsz az elméletemről?
- Mi a véleményed az elméletemről?

- Bitte halte mich auf dem Laufenden.
- Bitte haltet mich auf dem Laufenden.
- Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.

Kérlek, számolj be mindenről!

- Halt dich von meiner Freundin fern.
- Halten Sie sich von meiner Freundin fern.
- Haltet euch von meiner Freundin fern.

Ne közelíts a barátnőmhöz!

- Halte diese Plätze für Senioren frei!
- Halten Sie diese Plätze für Senioren frei!
- Haltet diese Plätze für Senioren frei!

Tartsátok szabadon ezeket a helyeket idősebbek számára.

- Für wie naiv hältst du mich eigentlich?
- Für wie naiv halten Sie mich eigentlich?
- Für wie naiv haltet ihr mich eigentlich?

Mennyire tartasz naivnak?

- Bleib weg davon!
- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!
- Halten Sie sich davon fern!
- Halte dich davon fern!
- Haltet euch davon fern!

Tartsd távol magad attól!

- Denkt ihr, ich sei verrückt?
- Glauben Sie, ich sei verrückt?
- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?
- Hältst du mich für verrückt?

Azt hiszed, őrült vagyok?