Examples of using "Halt" in a sentence and their hungarian translations:
Állj!
Állj!
Maradj békén!
Állj! Ez fáj.
Fogd be a csőröd!
- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!
Kussoljál!
Állj!
Fogd be!
Állj!
Fogd erősen.
Állj! Ne mozdulj!
- Tartsd erősen!
- Fogd jól!
Hallgass el!
Tartsd ezt!
- Állítsd meg az autót!
- Állj meg az autóval.
Hegyezd a füled.
Állj! Ez fáj.
- Elhallgass, te bolond!
- Fogod be a szádat, te szerencsétlen!
- Kuss, te hülye!
Tartsd a szád, gyagyás!
Fogd már be végre a csőröd!
- Tarts a szemüvegem.
- Fogd a szemüvegem.
- Történnek balesetek.
- Balesetek történnek.
- Fordíts és kuss a neved!
- Fordíts és kussolj!
Mi a következő megálló?
Foglald nekem ezt az ülőhelyet!
Fogd be a szádat!
Fogd be a lepcses pofád!
Száj becsuk!
Fogd be a szád!
Várj, Tom! Ez túl veszélyes.
Ne beszélj már, hanem csókolj meg!
Fogd be a szád és figyelj oda!
A gyökértelen ember csak sodródik.
Két kézzel tartsd a labdát.
Két kézzel fogja a vázát.
Fogd be a szád, vagy repülsz innen!
A Tókaidó Sinkanszen vonal végállomása Tokió.
- Maradj nyugton!
- Maradj mozdulatlanul!
Kapaszkodj! A vonat mindjárt megáll!
- Maradj csendben, vagy kidobnak.
- Kussoljál, vagy kidobatlak!
Légy oly jó es fogd már be a szádat!
A Szerencse fiának tartanak.
Megállás nélkül kell előre mennünk.
Tartsd nyitva a szemed.
Fogd be a szádat, Tomi! Téged senki nem kérdezett.
- Kérlek, hallgass!
- Légy kedves, csak hallgass el!
Megálltunk a kolostornál és bementünk.
- Fogd be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Pofa be és csináld azt, amit mondanak neked.
- Kussolj és csináld azt, amit mondanak neked.
Tartsd a szád! Ez csak kettőnkre tartozik.
Tartsd magad ahhoz, amit anyád mondott neked!
Tartsd egy kicsit messzebb a mikrofont a szádtól.
Fogd be a szádat es próbáld meg élvezni a csöndet!
Fogd be a szád és figyelj oda!
Tartsd melegen!
Készülj a becsapódásra!
Tájékoztass engem folyamatosan!
Itt lesz mindjárt egy bazi nagy, viilágoskék ház; ott állj meg.
Nem szándékosan durva. Csak ilyen a természete.
Fogd be a szád és figyelj oda!
Hallgass és figyelj!
Légy türelmes, és tartsd nyitva a füleidet. Néhány dolog időbe telik.
Te ebből kimaradsz.
Fogd már be! Eltereled a figyelmemet.
Tomi, fogd már be öt percre a szádat, és figyelj!
- Anyátok volt a legszebb lány az iskolában... még huszonöt éve.
- Anyátok volt a legszebb lány az iskolában - legalábbis 25 éve.
- Anyátok volt a legszebb lány az iskolában - igaz, ami igaz, huszonöt éve.
- Anyátok volt a legszebb lány az iskolában... anno 25 éve.
Maradj csendben és hallgass meg.
Kérlek, fogd be!
Csak kussolj és hallgass!
Ne közelíts a barátnőmhöz!
- Akkor menj, legyél ezé a Fadilé, ha én már nem vagyok neked elég jó! - Ó Tomi, te vagy az egyetlen férfi az életemben és az is maradsz.
- Ám legyen, ha így akarjátok, akkor én visszalépek, és átadom a helyemet olyannak, aki alkalmasabb nálam a feladatra. - Na ne légy már olyan fellengzős és figyelj oda jobban következőben.
A provincia az provincia; nevetségessé válnak azáltal, ha Párizst próbálják utánozni.