Translation of "Eigentlich" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Eigentlich" in a sentence and their korean translations:

- Ja. - Eigentlich...

- 네 - 아니다...

Der Test? Eigentlich...

시험요?

eigentlich erbaulichen Memes aufkamen...

돌아다니는 밈이 매우 건전했어요

Wie es eigentlich vorgesehen war.

실제로 의도된대로 작동하고 있느냐 하는 겁니다.

Diese Umzonungen waren eigentlich Verkleinerungen.

이 과정에서 많은 구역의 밀집도 기준이 축소됐죠

Eigentlich wollte ich das andersherum sagen:

이 말은 사실 다른 뜻이기도 하죠. 그녀는 영어를 잘 못했습니다.

Das können Sie eigentlich schon immer.

여러분은 항상 해낼 능력을 가지고 계셨습니다.

Aber wir degradieren Sex eigentlich nur.

결국 성을 비하하는 결과를 낳고 맙니다.

Und ich komme eigentlich kaum noch vorwärts.

이 깊은 진흙탕에서는 몇 걸음 떼기도 힘듭니다

Was, wenn ich eigentlich ziemlich gemein wäre?

제가 사실 비열한 사람이면 어떨까요?

Aber der grundlegende Prozess ist eigentlich sehr einfach.

하지만 기본적인 과정은 사실 정말 간단해요

Den scharfen Felsen zu wählen, war eigentlich ein Fehler

날카로운 바위를 택한 건 위험한 실수였고

Ich weiß nicht genau, wie das eigentlich brennen soll.

이게 어떻게 타오를지는 잘 모르겠어요

Dass ich eigentlich nie eine Änderung des Systems forderte.

시스템이 변화하기를 한번도 진정으로 요구한 적이 없었다는 것입니다.

Das war eigentlich keine schlechte Idee, wir hatten einfach Pech.

나쁜 생각은 아니었는데 운이 없었을 뿐이에요

Was ist 5G eigentlich? Und warum wäre es so schnell?

5G가 대체 뭐고 왜 그렇게 빨라질까요?

Aber was eigentlich geschaffen wird, ist das Erlebnis für das Publikum.

물론 정말로 '조형'되는 것은 관객의 경험이죠.

Ja, Surimi sieht aus wie Krabbenfleisch, es ist aber eigentlich Pollack.

맞습니다, 연육은 게살처럼 보이지만 사실은 명태죠.

Man klettert eigentlich mit den Beinen und die Arme halten die Balance.

올바른 등반 요령은 다리 힘을 이용하고 팔로는 균형만 잡는 겁니다

Er weiß genau, wie er jagen muss und wie er Dominanz zeigen kann. Er kann eigentlich machen, was er will.

오랑우탄은 사냥법과 지배법을 정확히 알고 있어요 하고 싶은 대로 얼마든 할 수 있죠