Translation of "Rückte" in French

0.131 sec.

Examples of using "Rückte" in a sentence and their french translations:

Weihnachten rückte näher.

- Noël approchait.
- Noël se rapprochait.

Die Abenddämmerung rückte heran.

Le crépuscule est arrivé.

- Ich näherte mich.
- Ich rückte näher.

J'avançais.

Die Armee rückte auf den Feind vor.

L'armée avança vers l'ennemi.

Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor.

L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.

Ich wartete auf eine Antwort, aber niemand rückte damit heraus.

J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.

Zu einem riesigen Platz mit offenem Rücken und rückte in einen Feuerhagel vor.

en une place géante à dos ouvert et s'avança dans une grêle de feu.

Als der Tag der Hochzeit immer näher rückte, fing Tom an, Zweifel zu hegen.

Alors que la date du mariage approchait, Tom a commencé à avoir des doutes.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

Sans se soucier du risque, Hardrada s'avança dans la bataille à la tête de ses hommes.

Inzwischen war auch seine Armee erschöpft und weit weg von zu Hause, und der Winter rückte näher.

À présent, son armée était également épuisée, et loin de chez elle, à l'approche de l'hiver.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Soutenu par une tour, le pion s'avança jusqu'au bout du terrain, décidant le match.