Translation of "Kleinigkeit" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kleinigkeit" in a sentence and their french translations:

Ich aß eine Kleinigkeit.

Je grignotais.

Das ist eine Kleinigkeit.

C'est une bagatelle.

Ich habe eine Kleinigkeit für dich.

- J'ai un petit quelque chose pour toi.
- J'ai un petit quelque chose pour vous.

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

Je t'ai apporté un petit quelque chose.

Sie hat mir eine leckere Kleinigkeit zubereitet.

Elle m'a concocté un bon petit plat.

- Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen.
- Machen Sie sich wegen einer solchen Kleinigkeit keine Gedanken.

Ne t'inquiète pas pour une chose aussi futile.

Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen.

- Ne t'inquiète pas pour une chose aussi futile.
- Ne te préoccupe pas d'une telle futilité.

- Du musst dich über so eine Kleinigkeit nicht dermaßen aufregen.
- Sie müssen sich über so eine Kleinigkeit nicht so aufregen.

- Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
- Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.

Ich esse immer eine Kleinigkeit, bevor ich in die Schule gehe.

Je mange toujours quelque chose avant d'aller à l'école.

Ich habe eine Kleinigkeit gegessen, bevor ich zurück an die Arbeit ging.

J'ai pris un en-cas avant de retourner au travail.

Wenn Sie sich an jeder Kleinigkeit stoßen, ist das nicht mein Problem.

Ce n'est pas mon problème si vous vous vexez pour un rien.

- Hättest du Lust, eine Kleinigkeit zu essen?
- Hättest du Lust, einen Happen zu essen?

Ça te dirait de manger un morceau ?