Translation of "Gedanken" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Gedanken" in a sentence and their arabic translations:

Bitte deine Gedanken

إرضاء أفكارك

Fiese Gedanken zu denken

وكانت عندي الأفكار السيئة

Wörter drücken Gedanken aus.

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Weil wir unsere Gedanken atmen.

لأننا نتنفس أفكارنا.

Uns in unseren Gedanken festfahren,

أو نصبح حبيسين أذهاننا،

Wegen ihrer dummen Gedanken und Überzeugungen

بسبب أفكارهم ومعتقداتهم السخيفة

Sie langweilen unsere unruhigen Gedanken und Sorgen

حيث تصاب أفكارنا المرهِقة ومخاوفنا بالملل،

Das war mein Ausgangspunkt für den Gedanken:

ومن هنا بدأ تكوين هذه الفكرة عندي.

Mach dich nicht über unsere Gedanken lustig

لا تسخر من عقولنا

- Mach dir keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen.
- Macht euch keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen.
- Machen Sie sich keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen.

لا تقلق. لن يحدث هذا ثانية.

Wir tun dasselbe und wir haben dieselben Gedanken.

ونقوم بنفس الأمور، ونفكر بنفس الأفكار.

Die Römer verstanden, dass wir unsere Gedanken atmen.

الرومان فهموا بأننا نتنفس أفكارنا.

Und unsere hasserfüllten Gedanken in all ihren Formen

وبأفكار كريهة بجميع أشكالها

Bitte schreiben Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren

يرجى كتابة أفكارك في قسم التعليقات

Meine Gedanken gingen für einen Moment zu Geld

ذهني ذهب للمال للحظة

Denken Sie bitte Ihre Gedanken zu diesem Thema

من فضلك هل تعتقد أن أفكارك حول هذا الموضوع

Bitte hinterlassen Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren

يرجى ترك أفكارك في التعليقات

Je mehr man tatsächlich versucht, gewisse Gedanken zu unterdrücken,

في الحقيقة، كلّما حاولتم منع أفكار معينة من الوصول إلى عقلكم،

Sie müssen Ihre Gedanken auch in den Kommentaren ausdrücken

يجب عليك أيضًا التعبير عن أفكارك في التعليقات

Bitte geben Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren an.

يرجى الإشارة إلى أفكارك في قسم التعليقات.

Also warum sich über die Geschichte unseres Planeten Gedanken machen,

وعليه، فلماذا نهتم بتاريخ كوكبنا

Ich kann beide Gedanken nehmen und sie in Verbindung bringen.

أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.

Vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben

لا تنسى كتابة أفكارك في قسم التعليقات

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.

- لا تقلق.
- لا عليك.

Infiziert sie die Gedanken der Menschen quer durch das politische Spektrum.

فإنها ستصل إلى أذهان الناس عبر الطيف السياسي.

Mit dem Gedanken, dass wir immer aus dem Westen geboren werden

مع فكرة أننا سنولد دائمًا من الغرب

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu erwähnen.

من فضلك لا تنسى ذكر أفكارك في قسم التعليقات.

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben.

من فضلك لا تنسى كتابة أفكارك في قسم التعليقات.

Das heißt, lassen Sie eigene Gedanken, die Ihnen in den Sinn kommen,

هذا يعني أن الافكار سوف تأتي الى عقلك

Ich zum Beispiel habe die Angewohnheit, jeden Tag meine Gedanken zu zeichnen.

كمثال، لقد تعودت على رسم أفكاري كل يوم.

Und sie geben mir einen Überblick über meine Gedanken über die Welt.

وقد منحني ذلك نظرة شاملة عن أفكاري بخصوص العالم.

Unterbrach ich sie mitten im Satz und beendete ihren Gedanken für sie.

كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.

Ich bin neugierig auf Ihre Gedanken darüber, was in Tunguska passiert ist

أشعر بالفضول حيال أفكارك حول ما حدث في تونجوسكا

Ich schreibe dir heute, damit du dir nicht unnötig Gedanken um mich machst.

أكتب لك اليوم كي لا تقلق عليّ بلا حاجة.

Ich tue das jeden Tag, wenn ich jogge und meine Gedanken schweifen lasse.

بالنسبة لي، هذا كل يوم أستطيع فيه الخروج للعدو وأدع ذهني يهيم.

Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.

- علنا، أنا مؤمن بأن عليك الارتقاء في حياتك بجهدك الشخصي.
- لا أخفي موافقتي على أن التقدم في الحياة يجب أن يكون بجهدك الشخصي.

- Das macht mir keine Sorgen.
- Das beunruhigt mich nicht.
- Ich mach mir darüber keine Gedanken.

لست قلقا بشأنه

B. das Abendessen kochen, während Sie die großen Gedanken von Andrew Roberts 'Napoleon dem Großen erhalten,

مثل طهي العشاء أثناء الحصول على الأفكار الكبيرة من نابليون العظيم لأندرو روبرتس ،

- Mach dir deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich darüber keine Gedanken!

لا تقلق بشأن أمر كهذا.

- Mach dir keine Gedanken um Dinge, die nicht wichtig sind!
- Machen Sie sich keine Gedanken um Dinge, die nicht wichtig sind!
- Sorgen Sie sich nicht um Dinge, die nicht wichtig sind!
- Sorge dich nicht um Dinge, die nicht wichtig sind!

لا تقلق بشأن الأشياء الغير مهمة.

- Kümmere dich nicht darum!
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir darüber keine Gedanken!
- Mach dir darüber keine Sorgen!

لا تقلق بشأن ذلك.

- Keine Sorge.
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!
- Machen Sie sich keine Sorgen!
- Mach dir darüber keine Gedanken!

- لا تقلق!
- لا تقلق بشأن ذلك!

- Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
- Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.