Translation of "Wär’s" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Wär’s" in a sentence and their finnish translations:

Wie wär’s mit noch einem Bier?

Miten olisi vielä yksi olut?

Schön wär’s, wenn du bleiben könntest.

- Voisitpa jäädä.
- Voi kunpa voisit jäädä.

Schön wär’s, wenn alle Menschen friedliebend wären.

Toivon että kaikki ihmiset rakastaisivat rauhaa.

Schön wär’s, wenn ich mehr Freunde hätte.

Olisipa minulla enemmän ystäviä.

Wie wär’s damit, wenn wir unser Mittagessen im Park essen würden?

Mitäpä jos söisimme lounaan puistossa?

- Ich wünschte, ich wäre größer.
- Schön wär’s, wenn ich größer wäre.

- Olisinpa pidempi.
- Kunpa olisin pidempi.

- Warum fragst du nicht Tom?
- Wie wär’s, wenn du Tom fragtest?

- Mitä jos kysyisit Tomilta?
- Entä jos kysyisit Tomilta?

„Sollte ich zum Französischlernen nach Algerien oder Australien?“ – „Wie wär’s mit Frankreich?“

- – Pitäisikö minun mennä Algeriaan vai Australiaan oppiakseni ranskaa? – Miten olisi Ranska?
- – Pitäisikö minun mennä Algeriaan vai Australiaan oppiakseni ranskaa? – Entäpä Ranskaan?

- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wie wär’s mit einer Tasse Tee?

Miten olisi kuppi teetä?

- Ich wünschte, ich hätte ein Auto.
- Schön wär’s, wenn ich ein Auto hätte.

- Olisipa minulla auto.
- Voi kunpa minulla olisi auto.

- Ich wünschte, ich wäre reich.
- Wenn ich nur reich wäre!
- Schön wär’s, wenn ich reich wäre.

Olisinpa rikas.