Translation of "Würden" in French

0.014 sec.

Examples of using "Würden" in a sentence and their french translations:

Wir würden nicht Basketball spielen, aber wir würden Fußball spielen

nous ne jouerions pas au basket mais nous jouerions au football

Sie nicht verstehen würden.

n'auront aucune idée de ce qu'il raconte.

Mich bald befreien würden.

me libéreraient sans tarder.

Würden wir das erhalten.

voilà ce que ça donnerait.

Wir würden nicht zustimmen.

Nous n'accepterions pas.

Sie würden nicht zustimmen.

Ils n'accepteraient pas.

Würden Sie bitte mitkommen?

- Voulez-vous, je vous prie, m'accompagner ?
- Veux-tu, je te prie, m'accompagner ?

Was würden Sie tun?

Qu'est-ce que tu ferais?

Was würden Sie sagen?

que dirais-tu?

Aber würden Sie das sagen, wenn Sie eine Zeitmaschine bauen würden?

Mais diriez-vous que si vous fabriquiez une machine à remonter le temps?

- Leute, die für dich lügen würden, würden dich anlügen.
- Leute, die für dich lügen würden, werden dich belügen.

Les gens qui mentiront pour vous, vous mentiront.

- Was würden sie ohne uns machen?
- Was würden sie ohne uns tun?

- Que feraient-ils sans nous ?
- Que feraient-ils sans nous ?

Würden Sie hier bitte unterschreiben?

Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ?

Alle dachten, wir würden verlieren.

Tout le monde pensait que nous allions perdre.

Würden Sie ein Autogramm geben?

Donneriez-vous un autographe ?

Welche Zeitung würden Sie vorziehen?

Quel journal préféreriez-vous ?

Ich dachte, wir würden gewinnen.

Je pensais que nous allions gagner.

Sie würden es nicht glauben.

Vous ne le croiriez pas.

Wir würden sie nur stören.

Nous ne ferions que la gêner.

Sicher, diese Hinweise würden kommen,

Bien sûr, ces pistes viendraient,

Würden Sie viel eher antworten?

Seriez-vous beaucoup plus susceptible de répondre?

- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?

Que feriez-vous à ma place ?

Würden Sie lieber einen guten Tag

vous préféreriez passer une bonne journée

Wir würden Bett und Heim teilen,

Nous partagerions le même lit et la même maison,

Ein Drittel der Gletscher schmelzen würden.

un tiers des glaciers fondra.

Das sie sonst nicht beachten würden.

auquel ils ne prêteraient pas attention sinon.

Und wenn wir heute verschwinden würden,

Si nous disparaissions aujourd'hui,

Trotzdem würden sie uns nicht ausschließen

ils ne nous excluaient pas

Als würden sie solche Bälle werfen

comme s'ils jetaient des balles comme ça

Wir würden uns freuen zu schauen.

Nous serions heureux de regarder.

Würden Sie bitte ihr Auto wegfahren?

Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?

Würden Sie bitte die Tür verriegeln?

- Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
- Auriez-vous l'amabilité de verrouiller la porte ?

Würden Sie auch mit uns kommen?

Viendriez-vous aussi avec nous ?

Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben.

Sans air, tous les organismes vivants mourraient.

Ich dachte, wir würden zusammen frühstücken.

Je pensais que nous prendrions le petit-déjeuner ensemble.

Wir würden Tom nicht enttäuschen wollen.

Nous ne voudrions pas décevoir Tom.

Sie würden gerne mit Bargeld bezahlen.

Ils aimeraient payer en liquide.

Würden Sie mir etwas Bedenkzeit lassen?

Pourriez-vous m’accorder un moment pour réfléchir ?

Würden Sie sich einmal kurz vorstellen?

- Est-ce que vous pourriez vous présenter en quelques mots ?
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

Würden Sie bitte dieses Buch signieren?

- Pourriez-vous dédicacer ce livre, s'il vous plaît ?
- Tu pourrais dédicacer ce livre, s'il te plaît ?

Ich wusste, dass wir gewinnen würden.

- Je savais que nous l'emporterions.
- Je savais que nous gagnerions.

Würden Sie mir einige Ringe zeigen?

Vous pouvez me montrer des bagues?

Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen?

Veuillez, s'il vous plait, remplir ce formulaire ?

Wir würden nicht lange dafür brauchen.

Cela ne nous prendrait pas longtemps.

Wir würden das Geld nicht annehmen.

Nous n'accepterions pas l'argent.

Sie würden das Geld nicht annehmen.

- Vous n'accepteriez pas l'argent.
- Ils n'accepteraient pas l'argent.
- Elles n'accepteraient pas l'argent.

Wir würden gerne ein Sofa kaufen.

Nous voudrions acheter un canapé.

Würden Sie bitte das Fenster schließen?

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.

- Ils dirent qu'ils ne se battraient pas.
- Ils ont dit qu'ils ne se battraient pas.

Würden Sie mir Ihr Wörterbuch leihen?

Voulez-vous me prêter votre dictionnaire ?

Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

- Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?

Herr Ober, wir würden gern zahlen!

Garçon, nous aimerions payer !

Sie sagten, sie würden uns helfen.

Ils ont dit qu'ils nous aideraient.

Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?

Aimeriez-vous faire une promenade ?

Würden Sie mir einen Gefallen tun?

Pourriez-vous me faire une faveur ?

Wir würden gern ein Kanapee kaufen.

Nous voudrions acheter un canapé.

Wenn Sie in Infografik erstellen würden,

Si vous deviez créer en infographie,

- Sie würden Ihre E-Mail eingeben.

- Vous mettriez dans votre email.

Manchmal denken wir nicht, was wir tun würden, wenn sie uns eine Chance geben würden

parfois nous ne pensons pas à ce que nous ferions s'ils nous donnaient une chance

- "Würden Sie mir ihre Eintrittskarte zeigen?" "Ja, selbstverständlich."
- "Würden Sie mir ihren Fahrschein zeigen?" "Ja, selbstverständlich."

« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »

Sie würden sehen, wozu ich fähig war.

Ils verraient ce dont je suis capable.

Würden ganze zwei Drittel unserer Gletscher verschwinden.

les deux tiers de nos glaciers disparaîtront.

Stattdessen würden Sie wohl viel Haferbrei bekommen,

Non, au lieu de cela, on vous aurait probablement servi de porridge,

Würden sie nicht weitermachen Breakthrough Starshot umzusetzen.

ils ne nous remplaceraient pas pour le mettre en œuvre.

Es gibt Männer, die eher sterben würden,

Je connais un homme qui préférerait mourir

Aber wir würden es jeden Tag hören

mais nous l'entendions tous les jours

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Sie sagten mir, Sie würden gerade essen.

Vous me dîtes être en train de manger.

Würden Sie mir bitte ein wenig helfen?

Voudriez-vous m'aider un peu ?

Würden Sie mir bitte den Weg zeigen.

Montrez-moi le chemin, voulez-vous ?

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.

Würden Sie mir bitte das Brot reichen?

- Veuillez me donner le pain, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, passez-moi le pain.

Wir würden uns über eine Antwort freuen.

Nous apprécierions une réponse.

Ich dachte, sie würden dich nicht mögen.

- Je pensais qu'ils ne t'apprécieraient pas.
- Je pensais qu'elles ne t'apprécieraient pas.
- Je pensais qu'ils ne vous apprécieraient pas.
- Je pensais qu'elles ne vous apprécieraient pas.

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?

Pourriez-vous me passer le poivre ?

Würden Sie mir helfen, wenn ich umziehe?

Pourriez-vous m'aider quand je déménagerai ?

Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.

Nous aimerions passer la nuit ici.

Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?

Voudriez-vous me commander un taxi ?

Würden Sie mir bitte diesen Rock zeigen?

Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?

Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.

- Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas l'un l'autre.
- Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas les uns les autres.
- Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas.
- Ils disaient qu'ils ne se combattraient pas.