Examples of using "Wenn" in a sentence and their finnish translations:
Jos minulla olisi...
Jos...
- Jos sinä vaadit.
- Jos te vaaditte.
Jos haluat.
Jos juot, älä aja. Jos ajat, älä juo.
Mitä jos hän sanoo ei?
Kun ne ovat täynnä,
valon hiipuessa -
Ollessaan epävarmoja -
- Tule, jos voit.
- Tule, jos pystyt.
Toiset tuovat iloisuutta tykönään; toiset lähtiessään.
Sattuuko pureskelu?
Korjaa jos erehdyn.
- Korjaa jos erehdyn.
- Korjaa, jos olen väärässä.
Olisipa meillä puutarha!
Mitä jos vanhempasi saavat tietää?
Silloin tällöin koskiessani tietynlaiseen kalaruokaan,
Jos minulla olisi kaksi elämää,
Katsellaan ympärillemme -
Käärme alkaa mennä kerälle.
Selviytymisvietin johdattamana -
- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Jos vain osaisin puhua ranskaa.
Siinä paha missä mainitaan!
- Jos kuolet, kaikki kuolee.
- Jos kuolet, kaikki kuolevat.
Mutta lisää saippuaa...
Jos voisin olla kuin tuo...
Mitä jos hän sanoo ei?
- Lähden kun Tom pääsee tänne.
- Lähden Tomin tultua.
Olisinpa älykäs.
Siinä paha missä mainitaan.
Mitä jos mitään ei tapahdu?
Jos se tapahtuu, mitä aiot tehdä?
Jos jäätä lämmitetään, se sulaa.
- Soita minulle, kun olet valmis.
- Kutsu minua, kun olet valmis.
Kun lopetat, ilmoita minulle.
- Jos Jumala on rakkaus, olen löytänyt Jumalan, jos niin sopii sanoa.
- Mikäli Jumala on rakkaus, olen löytänyt Jumalan, jos niin sopii sanoa.
- Jos Jumala on rakkaus, olen löytänyt Jumalan, mikäli niin sopii sanoa.
Jos sinun täytyy tappaa, tapa elefantti ja jos sinun täytyy ryöstää, ryöstä aarre.
Sopiiko sinulle, jos ajan?
Hän suuttuu jos häntä vastaan sanotaan.
Pahastutko jos autan?
Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.
Jos valta on enemmistöllä,
jos ei tee fiksuja päätöksiä.
Vedestä tulee kiinteää, kun se jäätyy.
Soita minulle jos tarvitset apua.
Jospa vain osaisin ajaa autoa.
Kun jää sulaa, siitä tulee nestemäistä.
- Kun häntä jännittää, hän änkyttää.
- Kun hän on hermostunut, hänen puheensa takeltelee.
Häiritseekö sinua, jos tupakoin?
Jos et ymmärrä, kysy.
Korjaa jos erehdyn.
Jos joku voi tehdä sen, niin Tom.
Syökää, jos Teillä on nälkä.
Jos ilmenee vaikeuksia soita minulle!
Kiinnitä turvavyö kun ajat.
- Olisitpa täällä.
- Voi kunpa olisit täällä.
Sano sitten, kun sinua alkaa väsyttää.
Jos sinulla on nälkä, niin syö.
- Kun jää sulaa, niin se muuttuu vedeksi.
- Kun jää sulaa, siitä tulee vettä.
- Voisitpa jäädä.
- Voi kunpa voisit jäädä.
Kutsu minua, kun olet valmis.
Lukeminen tekee minut onnelliseksi.
Älä keskeytä minua silloin, kun minä puhun.
Jos et syö, kuolet.
- Kun häntä jännittää, hän änkyttää.
- Kun hän on hermostunut, hänen puheensa takeltelee.
- Jos Tom menee, niin menen minäkin.
- Jos sinä menet, Tom, niin menen minäkin.
- Jos olet väsynyt, mene vuoteeseen.
- Jos sinua väsyttää, mene nukkumaan.
- Jos sulla ei oo hommaa, niin voisik sä vähän auttaa?
- Jos olet vapaa, niin auta minua vähän.
Jos pystyt näkemään hengityksesi, kun hengität ulos, tiedät että on kylmä.
Älä unohda lukita oveasi lähtiessäsi.
Jos haluat jutella, jutellaan.
- Ole varuillasi kun ylität vilkasliikenteistä katua!
- Olkaa varuillanne kun ylitätte vilkasliikenteistä katua!
Jos minulla olisi aikaa, opiskelisin ranskaa.
Luulen, että hän tulee vaikka olisi kuinka väsynyt tahansa.
Hän nauraa harvoin, jos koskaan.
Katso minua, kun puhun sinulle!
Voin tehdä sen jos annat minun.
Näyttää helpolta kun sinä teet sen.
- Isona menen Tomin kanssa naimisiin.
- Sitten kun minä kasvan isoksi, aion mennä naimisiin Tomin kanssa.
Mikä haluat olla isona?
Mitä aiot tehdä isona?
- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.
Olisinpa rikas.
Jos syöt liikaa, lihot.
- Jos haluat rauhaa, varaudu sotaan.
- Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.
- Jos tahdot rauhaa, valmistaudu sotaan.
Jos se pettää, se murskaa minut täysin.
Vaikka jää peittää koko järven,
Vain, jos henki on kyseessä.
Niin käy, kun on todella kuuma.
Kun käärme on kerällä ja vetää päätään taakse,