Translation of "Würden" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Würden" in a sentence and their portuguese translations:

Wir würden nicht Basketball spielen, aber wir würden Fußball spielen

nós não jogaríamos basquete, mas jogaríamos futebol

Würden wir das erhalten.

Was würden Sie ändern?

Que é que você modificaria?

Wir würden gerne helfen.

Gostaríamos de ajudar.

Sie würden sich amüsieren.

- Eles se divertiriam.
- Elas se divertiriam.
- O senhor se divertiria.
- A senhora se divertiria.
- Os senhores se divertiriam.
- As senhoras se divertiriam.

Was würden Sie tun?

o que você faria?

Was würden Sie sagen?

o que você diria?

Aber würden Sie das sagen, wenn Sie eine Zeitmaschine bauen würden?

Mas você diria isso se fizesse uma máquina do tempo?

- Wir würden gern mit Ihnen arbeiten.
- Wir würden gern mit dir arbeiten.
- Wir würden gern mit euch arbeiten.

Nós adoraríamos trabalhar contigo.

Würden Sie hier bitte unterschreiben?

- O senhor pode assinar aqui, por favor?
- A senhora pode assinar aqui, por favor?

Würden Sie mich bitte entschuldigen?

Você poderia me dar licença, por favor?

Welche Zeitung würden Sie vorziehen?

Qual jornal você preferiria?

Viele Menschen würden dir zustimmen.

Muitas pessoas concordariam com você.

Würden Sie bitte leiser sprechen?

- O senhor poderia falar mais baixo, por favor?
- A senhora poderia falar mais baixo, por favor?
- Os senhores poderiam falar mais baixo, por favor?
- As senhoras poderiam falar mais baixo, por favor?

Sicher, diese Hinweise würden kommen,

Claro, esses leads apareciam,

Würden Sie viel eher antworten?

você ficaria muito mais propenso a responder?

- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?

O que você faria em meu lugar?

Trotzdem würden sie uns nicht ausschließen

ainda assim eles não nos excluiriam

Als würden sie solche Bälle werfen

como se jogassem bolas assim

Wir würden uns freuen zu schauen.

Ficaríamos felizes em olhar.

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

Você poderia abrir a janela, por favor?

Würden Sie bitte mein Gepäck hochtragen?

Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?

Würden Sie bitte die Tür verriegeln?

Você poderia trancar a porta?

Würden Sie bitte später wieder kommen?

Você pode voltar mais tarde?

Ich dachte, wir würden zusammen frühstücken.

Pensei que íamos tomar café da manhã juntos.

Ich wusste, dass wir gewinnen würden.

Eu sabia que venceríamos.

Was würden denn die Leute denken?

O que as pessoas pensariam?

Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen?

Você poderia preencher este formulário, por favor?

Würden Sie bitte das Fenster schließen?

Você poderia fechar a janela, por favor?

Würden Sie bitte Ihre Stimme senken?

- O senhor poderia abaixar a voz, por favor?
- A senhora poderia abaixar a voz, por favor?
- Os senhores poderiam abaixar a voz, por favor?
- As senhoras poderiam abaixar a voz, por favor?

Herr Ober, wir würden gern zahlen!

- Garçom, nós gostaríamos de pagar.
- Garçom, gostaríamos de pagar.

Wenn Sie in Infografik erstellen würden,

Se você fosse criar um infográfico,

- Sie würden Ihre E-Mail eingeben.

- Você colocaria em seu email.

Manchmal denken wir nicht, was wir tun würden, wenn sie uns eine Chance geben würden

às vezes não pensamos o que faríamos se eles nos dessem uma chance

Aber wir würden es jeden Tag hören

mas ouviríamos todos os dias

Würden Sie mir bitte das Salz reichen?

Poderia passar-me o sal, por favor?

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Você pode me mostrar seu passaporte, por favor?

Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?

Você pode me pedir um táxi?

Die Worte würden auf seinem Computerbildschirm erscheinen.

As palavras apareceriam na tela do computador dele.

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

Gostarias de vir à minha festa?

Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?

Você podia me passar a pimenta?

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Poucos elefantes gostariam de se mudar para a Europa.

Wir wussten, die Hunde würden uns anbellen.

Nós sabíamos que os cachorros latiriam para nós.

Sie würden lieber Sie für eine große,

Eles preferem que você vá atrás de uma grande,

Und ihnen zeigen was sie würden bekommen

e mostra para elas o que elas receberiam

Warum würden sie die Infografik nicht einbetten?

Por que elas não iriam colocar o infográfico?

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Pelo contrário, se o levassem ao estado, eles realmente receberiam muito dinheiro.

- Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
- Wir würden gern ein Kanapee kaufen.
- Wir möchten ein Sofa kaufen.

Gostaríamos de comprar um sofá.

- Wenn die Sonne nicht wäre, würden wir alle sterben.
- Gäbe es die Sonne nicht, würden wir alle sterben.

Se não fosse o Sol, nós todos morreríamos.

Wir würden nach Hause laufen, nicht zur Moschee

correríamos para casa, não para a mesquita

Wir würden einfach fernsehen und es so sehen

nós apenas assistíamos TV e assistíamos assim

Sie würden denken, dein Verstand würde plötzlich herauskommen

eles pensariam que sua mente sairia de repente

Was würden Sie tun, wenn es wahr wäre?

- Se isso fosse verdade, o que você faria?
- Se isso fosse verdade, o que vocês fariam?

Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer.

Alguns diriam que ele está brincando com fogo.

Wir würden dieses Produkt gerne in Japan vertreiben.

Gostaríamos de distribuir este produto no Japão.

Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden?

Que tal ir ao cinema?

Würden Sie morgen Abend gerne ins Kino gehen?

Você gostaria de assistir um filme amanhã à noite?

- Würdest du bitte gehen?
- Würden Sie bitte gehen?

O senhor pode ir embora, por favor?

Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?

- Você poderia me dar um copo de café?
- Você poderia me dar uma xícara de café?
- Você me daria um copo de café?
- Você me daria uma xícara de café?

- Was würden Sie tun?
- Was würdest du tun?

O que você faria?

Mehr Leute würden mir sogar mehr Geld zahlen.

Mais pessoas até mesmo me pagavam mais.

Jetzt würden die meisten Leute dir das sagen,

Agora, a maioria das pessoas te falaria que:

- Ja, aber sie würden lieber keine Videos einstufen

- Sim, mas eles preferem não ranquear vídeos

Auf Ihrer Website würden sie eher Rang Youtube,

no seu site. Eles preferem ranquear no YouTube,

Geschäfte mit anderen Unternehmen, und sie würden sein,

negócios com outras empresas, e elas ficavam tipo:

Board of Directors und sie würden wie sein,

conselho de diretores e eles falavam:

- Wir würden dir gerne helfen, aber unsere Hände sind gebunden.
- Wir würden Ihnen gerne helfen, aber unsere Hände sind gebunden.
- Wir würden euch gerne helfen, aber unsere Hände sind gebunden.

Nós realmente adoraríamos te ajudar, mas nossas mãos estão atadas.

Sie sagten mir, dass Sie sehr müde sein würden

Eles me disseram que você estaria muito cansado

Wir würden diesen Computer Jahre später I-Mac nennen

Nós chamaríamos esse computador de I-mac anos depois

- Ohne Luft stürben wir.
- Ohne Luft würden wir sterben.

Sem ar, morreríamos.

Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben?

Você pode me dar um mapa do metrô, por favor?

Wir würden Budapest besuchen, aber wir haben kein Geld.

Visitaríamos Budapeste, mas não temos dinheiro.

- Folgen Sie mir bitte.
- Würden Sie mir bitte folgen.

- Façam o favor de me seguir.
- Faça o favor de me seguir.

Ich habe wenig Zeit. Würden Sie sich bitte beeilen?

- Eu não tenho muito tempo. Você pode se apressar, por favor?
- Eu não tenho muito tempo. Você poderia se apressar, por favor?

- Großartig, also würden wir lieben von euch zu hören.

- Ótimo, adoraríamos ouvir vocês.

Besonders für kleine Schöpfer, sie würden gerne davon hören,

especialmente para pequenos criadores, eles adorariam ouvir sobre isso,

Diese Jungs würden eine E-Mail von ihrem bekommen

esses caras recebiam um e-mail dos seus

- Was würden Sie tun, wenn Sie beispielsweise zehntausend Dollar hätten?
- Was würden Sie tun, wenn Sie, sagen wir, zehntausend Dollar hätten?

O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares?

- Vielen Dank. Ich weiß nicht, was wir ohne dich machen würden.
- Vielen Dank. Ich weiß nicht, was wir ohne Sie machen würden.
- Vielen Dank. Ich weiß nicht, was wir ohne euch machen würden.

- Muito obrigado. Não sei o que faríamos sem você.
- Muito obrigada. Não sei o que faríamos sem você.

Würden in diesem Fall nicht die Herzen von Millionen gebrochen?

Os corações de milhões não seriam quebrados neste caso?

Erinnerst du dich, dass wir so einen Stein werfen würden?

Você se lembra que jogaríamos uma pedra como esta

Aber es macht keinen Unterschied, dass wir wieder spielen würden

mas não faz diferença jogarmos novamente

Wie viele Freunde er hatte, so viele würden vorbereitet sein

quantos amigos ele tinha, tantos estariam preparados

Würden die Schulen nicht mehr in diese Form zurückkehren können?

as escolas não seriam mais capazes de retornar a essa forma?

Die nächsten drei Jahre würden jetzt mit dem Papst zusammenarbeiten

Os próximos três anos trabalhariam agora com o Papa

Viele küssen die Hand, die sie am liebsten abhacken würden.

Muitos beijam a mão que prefeririam decepar.

- Möchtest du reinkommen?
- Möchtet ihr reinkommen?
- Würden Sie gerne hereinkommen?

Você gostaria de entrar?

Was würden Sie tun, wenn Sie beispielsweise zehntausend Dollar hätten?

O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares?

- Würdest du bitte mal herkommen?
- Würden Sie bitte mal herkommen?

Você poderia vir aqui?

Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?

Você pode me trazer um travesseiro e uma coberta, por favor?

Ich finde, Tom und Maria würden ein hübsches Paar abgeben.

Eu acho que o Tom e a Mary formariam um belo casal.

Sie hätte nie gedacht, dass ihre Träume einmal wahr würden.

Ela nunca pensou que seus sonhos se realizariam.

Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden.

Eu nunca imaginei que ficaríamos assim.