Translation of "Würden" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Würden" in a sentence and their spanish translations:

Wir würden nicht Basketball spielen, aber wir würden Fußball spielen

no jugaríamos baloncesto pero jugaríamos fútbol

Sie nicht verstehen würden.

no van a tener idea de qué está hablando.

Mich bald befreien würden.

me aliviarían rápidamente.

Würden wir das erhalten.

Mercator, acabaremos con esto.

Würden Sie bitte mitkommen?

¿Quiere hacer el favor de acompañarme?

Wir würden Geld brauchen.

Necesitaríamos dinero.

Was würden Sie tun?

¿qué harías?

Was würden Sie sagen?

¿qué dirías?

Aber würden Sie das sagen, wenn Sie eine Zeitmaschine bauen würden?

¿Pero dirías eso si hicieras una máquina del tiempo?

- Wir würden gern mit Ihnen arbeiten.
- Wir würden gern mit dir arbeiten.
- Wir würden gern mit euch arbeiten.

Nos encantaría trabajar con usted.

- Was würden sie ohne uns machen?
- Was würden sie ohne uns tun?

¿Qué harían sin nosotros?

- Wir würden gerne einen Kleinbus mieten.
- Wir würden gerne einen Van mieten.

Nos gustaría alquilar un monovolumen.

Alle würden es besser haben,

Todo el mundo podría estar mucho mejor.

Würden Sie hier bitte unterschreiben?

¿Puede firmar aquí, por favor?

Würden Sie mich bitte entschuldigen?

- ¿Me disculpa, por favor?
- ¿Me disculpan, por favor?

Wie würden Sie es sagen?

¿Cómo lo diría usted?

Viele Menschen würden dir zustimmen.

- Mucha gente estaría de acuerdo con usted.
- Mucha gente estaría de acuerdo contigo.

Welche Zeitung würden Sie vorziehen?

¿Qué periódico preferirías?

Würden Sie bitte langsamer sprechen?

¿Le importaría hablar más despacio, por favor?

Sicher, diese Hinweise würden kommen,

Claro, esas pistas vendrían,

Würden Sie viel eher antworten?

- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?

¿Qué haría usted en mi lugar?

Und Freunde meiner Freunde würden teilnehmen.

y las amigas de mis amigas respondiesen la encuesta.

Würden Sie lieber einen guten Tag

¿tendrán un buen día...

Wir würden Bett und Heim teilen,

Compartiríamos la misma cama y la misma casa,

Ein Drittel der Gletscher schmelzen würden.

un tercio de los glaciares se derretirían.

Das sie sonst nicht beachten würden.

que de otra forma no atenderían.

Und wenn wir heute verschwinden würden,

y si desaparecemos hoy,

Trotzdem würden sie uns nicht ausschließen

aun así no nos excluirían

Als würden sie solche Bälle werfen

como si tiraran bolas como esta

Wir würden uns freuen zu schauen.

Estaremos encantados de mirar.

Würden Sie bitte ihr Auto wegfahren?

¿Podría usted mover su coche, por favor?

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

¿Podrías abrir la ventana por favor?

Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?

¿Podrías tenerme este equipaje, por favor?

Würden Sie bitte mein Gepäck hochtragen?

¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?

Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben.

Sin el aire, todos los seres vivos morirían.

Würden Sie mir Ihre Interpretation darlegen?

¿Podría exponerme su interpretación?

Ich dachte, wir würden zusammen frühstücken.

Pensé que desayunaríamos juntos.

Würden Sie mir etwas Bedenkzeit lassen?

¿Me dejas pensarlo un momento?

Würden Sie sich einmal kurz vorstellen?

- ¿Podríais presentaros de forma breve?
- ¿Podría hacernos una breve introducción de sí mismo?

Herr Ober, wir würden gerne bestellen.

Camarero, quisiéramos hacer nuestra orden.

Ich wusste, dass wir gewinnen würden.

Sabía que ganaríamos.

Welche Orte würden Sie gern besuchen?

¿Qué lugares le gustaría visitar?

Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen?

¿Podría llenar este formulario, por favor?

Würden Sie uns eine Speisekarte reichen?

¿Nos puedes dar el menú, por favor?

Wir würden gerne ein Sofa kaufen.

Nos gustaría comprar un sofá.

Würden Sie mir dieses Buch signieren?

¿Podría firmarme este libro?

Würden Sie bitte das Fenster schließen?

¿Podría cerrar la ventana?

Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.

Dijeron que no se pelearían.

Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

- ¿Puedes abrir la ventana?
- ¿Puede abrir la ventana?
- ¿Abrirías la ventana, por favor?

Wir würden gern mit euch arbeiten.

Nos gustaría trabajar con vosotros.

Wenn Sie in Infografik erstellen würden,

Si crearas en infografía,

- Sie würden Ihre E-Mail eingeben.

- Ponerías tu correo electrónico.

Manchmal denken wir nicht, was wir tun würden, wenn sie uns eine Chance geben würden

a veces no pensamos qué haríamos si nos dieran una oportunidad

- Einige Leute würden den Wahrheitsgehalt solcher Gerüchte anzweifeln.
- Einige Leute würden den Wahrheitsgehalt solcher Gerüchte hinterfragen.

Algunos cuestionarían la veracidad de tales rumores.

Wenn all unsere Nachbarn das tun würden,

Si todos nuestros vecinos hicieran esto

Was wäre, wenn Sie das essen würden?

¿Qué tal si Uds. comieran esto?

Würden Sie das gesetzlich erlaubte höchste Einkommen

el salario máximo legal en proporción al mínimo,

Sie würden sehen, wozu ich fähig war.

Verían de lo que era capaz.

Würden ganze zwei Drittel unserer Gletscher verschwinden.

dos tercios de nuestros glaciares desaparecerían.

Stattdessen würden Sie wohl viel Haferbrei bekommen,

En vez de eso, probablemente les servirán crema de avena,

Würden sie nicht weitermachen Breakthrough Starshot umzusetzen.

no implementarían Breakthrough Starshot...

Es gibt Männer, die eher sterben würden,

Conozco a un hombre que preferiría morir

Aber wir würden es jeden Tag hören

pero lo oiríamos todos los días

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor?

Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?

¿Llamaría un taxi para mí?

Die Worte würden auf seinem Computerbildschirm erscheinen.

Las palabras aparecerían en la pantalla de su computador.

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa.

Sempai, würden Sie mir ein Eis kaufen?

Senpai, ¿me invitaría un helado de máquina?

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

- ¿Por qué no vienes a mi fiesta?
- ¿Te gustaría venir a mi fiesta?

Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?

¿Puedes pasarme la pimienta?

Würden Sie bitte um neun Uhr herkommen?

¿Serías tan amable de venir aquí a las nueve?

Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.

Nos gustaría pernoctar aquí.

Würden Sie mir wohl den Koffer reichen?

¿Me pasarías la maleta, por favor?

Würden Sie mir bitte diesen Rock zeigen?

¿Podría mostrarme esa falda, por favor?

Würden Sie hier bitte Ihren Namen schreiben?

¿Puede escribir su nombre acá?

Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.

Dijeron que no se pelearían.

Was würden Sie in dieser Situation tun?

¿Qué harías en esa situación?

Wir wussten, die Hunde würden uns anbellen.

Sabíamos que los perros nos ladrarían.

Wir zwei würden eine halbe Bibliothek verschlingen.

Entre los dos nos leeríamos media biblioteca.

Sie würden lieber Sie für eine große,

Prefieren que te vayas por un grande,

Und ihnen zeigen was sie würden bekommen

y mostrándoles que ellos estarían consiguiendo

Warum würden sie die Infografik nicht einbetten?

¿Por qué no deberían incrustar la infografía?

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Por el contrario, si lo llevaran al estado, en realidad obtendrían mucho más dinero.

- Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
- Wir würden gern ein Kanapee kaufen.
- Wir möchten ein Sofa kaufen.

Nos gustaría comprar un sofá.