Translation of "Mit" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Mit" in a sentence and their finnish translations:

- Komm mit.
- Kommt mit.

- Liity meihin.
- Liittykää meihin.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- Tule kanssani.
- Tule mukaani.

Kommst du mit uns mit?

- Tuletko kanssamme?
- Tuletko meidän mukanamme?

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Sie kommen jetzt mit uns mit.

Sinä tulet nyt mukaamme.

- Rede mit mir!
- Sprich mit mir.

Puhu minulle!

- Sprich mit mir!
- Rede mit mir!

Puhu minulle!

- Kommt mit uns.
- Komm mit uns!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Komm mit.

Tule.

Sing mit!

- Laula mukana.
- Laulakaa mukana.

Mit Vergnügen!

Mielelläni!

Komm mit!

Tule mukaan.

- Wähle mit Bedacht!
- Wählen Sie mit Bedacht!

Valitse huolellisesti.

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

Käyttäen alkeellisia työkaluja ja paljaita käsiään -

- Was ist mit euch?
- Was ist mit Ihnen?

- Entä sinä?
- Entä te?

- Schreib mit einem Kugelschreiber!
- Schreiben Sie mit Kugelschreiber.

Kirjoita kuulakärkikynällä.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

- Kukaan ei puhu kanssani.
- Kukaan ei puhu minulle.

- Heraus mit der Sprache!
- Heraus mit der Wahrheit!

Salat julki!

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

Kenen kans sä puhut?

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

Kyynelehtien kylvävät niittävät iloiten.

Mit zwei Jungen.

jolla on kaksi pentua.

Mit chemischen Waffen.

kemiallisin asein.

mit Strafgefangenen zusammengelegt.

olivat tavallisten vankien joukossa.

Komm mit uns.

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Ich komme mit!

- Tulen mukaasi.
- Tulen kanssasi.

Ich mache mit.

Haluan liittyä sinuun.

Komm mit uns!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Eile mit Weile!

Hitaasti mutta varmasti.

Sprich mit mir!

Puhu minulle!

Fass mit an!

Auta meitä.

Tanz mit mir!

Tanssi mun kanssa.

Geh mit Tom.

Mene Tomin kanssa.

Sprich mit ihr.

Puhu hänelle.

Hilfst du mit?

Autatko?

Rede mit mir!

Puhu minulle!

Komm mit mir!

- Tule mukaani!
- Tule minun mukaani!
- Tule minun kanssani!
- Tule kanssani!
- Tulkaa minun kanssani!
- Tulkaa kanssani!
- Tulkaa mukaani!
- Tulkaa minun mukaani!

- Sprichst du zu mir?
- Redest du mit mir?
- Reden Sie mit mir?
- Redet ihr mit mir?
- Sprechen Sie mit mir?

Puhutko sinä minulle?

- Bitte schreib mit einem Füllfederhalter.
- Schreib bitte mit Füller.

Käytä kuulakärkikynää.

Ich heiße mit Nachnamen Ikeda und mit Vornamen Kazuko.

- Ikeda on sukunimeni, ja Kazuko on etunimeni.
- Ikeda on minun sukunimeni, ja Kazuko on minun etunimeni.

- Tom schwatzt mit Maria.
- Tom unterhält sich mit Maria.

Tomi juttelee Marin kanssa.

- Ich spreche mit Tom.
- Ich werde mit Tom sprechen.

Puhun Tomin kanssa.

- Sie hat mit ihm getanzt.
- Sie tanzte mit ihm.

Hän tanssi miehen kanssa.

- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns mit!

Menemme elokuviin. Tule mukaan.

- Tom möchte mit dir sprechen.
- Tom möchte mit Ihnen sprechen.
- Tom möchte mit euch sprechen.

Tom haluaa puhua kanssasi.

- Mit wem bist du dort?
- Mit wem sind Sie dort?
- Mit wem seid ihr dort?

Kenen kanssa sinä olet siellä?

- Kannst du mit Stäbchen essen?
- Könnt ihr mit Stäbchen essen?
- Können Sie mit Stäbchen essen?

- Tiedätkö miten syömäpuikkoja käytetään?
- Tiedätkö miten puikoilla syödään?

- Fahrt ihr mit dem Zug?
- Fahren Sie mit dem Zug?
- Fährst du mit dem Zug?

Aiotko mennä junalla?

- Spielst du morgen mit mir?
- Spielt ihr morgen mit mir?
- Spielen Sie morgen mit mir?

- Leikitkö kanssani huomenna?
- Voiks leikkii mun kans huomen?

- Tom will mit dir sprechen.
- Tom will mit Ihnen sprechen.
- Tom will mit euch sprechen.

Tom haluaa puhua sinun kanssasi.

- Verwechsle Astrologie nicht mit Astronomie.
- Verwechseln Sie Astrologie nicht mit Astronomie.
- Verwechselt Astrologie nicht mit Astronomie.

- Älä sekoita astrologiaa ja astronomiaa.
- Älä sekoita astrologiaa ja tähtitiedettä.
- Älä sekoita tähdistäennustamista ja tähtitiedettä.
- Älä sekoita tähdistäennustamista ja astronomiaa.
- Älkää sekoittako astrologiaa ja tähtitiedettä.
- Älkää sekoittako astrologiaa ja astronomiaa.
- Älkää sekoittako tähdistäennustamista ja tähtitiedettä.
- Älkää sekoittako tähdistäennustamista ja astronomiaa.

- Kann ich mit ihr sprechen?
- Darf ich mit ihr sprechen?

Voinko puhua hänen kanssaan?

- Ich spreche später mit Tom.
- Mit Tom spreche ich später.

Puhun Tomin kanssa myöhemmin.

Mit wem wolltest du lieber zusammensein: mit Tom oder Johannes?

Kumman kaa seukkaisit mieluummin, Tomin vai Jonin?

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?

Tuliko hän bussilla vai junalla?

Tom spricht mit dir mehr als mit jedem anderen Mädchen.

Tom puhuu sinulle enemmän kuin kenellekään muulle tytölle.

- Ich bin mit ihr verlobt.
- Ich bin mit ihm verlobt.

Olen kihloissa hänen kanssaan.

- Tom studierte mit Mary.
- Tom ging mit Maria zur Schule.

- Tom kävi samaa koulua Marin kanssa.
- Tom meni kouluun Marin kanssa.

- Sprichst du mit deinen Katzen?
- Sprechen Sie mit Ihren Katzen?

Puhutko kissoillesi?

- Schreiben Sie mit Kugelschreiber.
- Schreiben Sie bitte mit einem Kugelschreiber.

Pyydän, että kirjoitat kuulakärkikynällä.

- Kannst du mit einem Computer umgehen?
- Könnt ihr mit einem Computer umgehen?
- Können Sie mit einem Computer umgehen?
- Kommst du mit einem Rechner zurecht?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

- Osaatko käyttää tietsikkaa?
- Osaatko käyttää tietokonetta?

- Ich werde morgen mit dir reden.
- Ich spreche morgen mit dir.
- Ich werde morgen mit dir sprechen.

Puhun kanssasi huomenna.

Wir müssen mit Schmelzwasser

Meidän on luotava uusia jokia -

Mit ganz einfachen Worten

Hän käytti yksinkertaisia sanoja -

Du kommst mit mir.

Sinä tulet mukaan.

Er beginnt mit Lust,

Se on jotain, joka alkaa himosta,

...und Chancen mit sich.

ja mahdollisuuksia.

Sondern mit ihrem Geld.

Heidän rahoillaan.

Mit wem spreche ich?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

Schlachter handeln mit Fleisch.

Teurastaja käy kauppaa lihalla.

Du gehst mit uns.

Menet kanssamme.

- Mach mit!
- Spring rein!

- Hyppää sisään.
- Liity mukaan.

Heraus mit der Sprache!

- Sano se suoraan.
- Salat julki!

Raus mit Euch allen!

Ulos täältä! Te kaikki!

Wer kommt mit mir?

Kuka tulee mukaani?

Mit wem spricht Tom?

Kenen kanssa Tomi juttelee?

Ich gehe mit Tom.

Menen Tomin kanssa.

Mit bestem Dank zurück.

Kiitos lainasta.

Du kommst jetzt mit!

Sinä tulet nyt mukaamme.

Komm mit mir schwimmen.

- Tule uimaan minun kanssani.
- Tuu uimaan mun kaa.

Ich komme nicht mit.

En tule mukaan.

Spricht er mit Akzent?

Puhuuko hän korostuksella?

Schimpf nicht mit mir!

Älä soita suutasi minulle!

Sprich nie mit Fremden!

Älä puhu koskaan vieraille ihmisille.

Was ist mit ihm?

Mikä häntä vaivaa?

Tanzt du mit mir?

Haluaisitko tanssia kanssani?

Bleib mit uns hier.

- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.