Translation of "Programmes" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Programmes" in a sentence and their turkish translations:

J'avais coutume d'écouter des programmes en anglais.

İngilizce programlar dinlerdim.

Tous les risques sont déjà dans ces programmes

zaten bütün riskler bu programlarda da var

Je sais écrire des programmes en Visual Basic.

Visual Basic ile programlar yazabiliyorum.

J'ai vu comment ces programmes peuvent faire la différence.

Bu programların nasıl bir fark yarattığını gördüm.

Mais ces idées et programmes ne sont qu'un début.

Ama bu fikir ve programlar sadece bir başlangıç.

Des programmes de recyclage du plastique sur les plages

sahil plastik geridönüşüm programları

Les programmes de diversité et d'inclusion sont plus soutenus.

çeşitlilik ve katılım programları daha da güçlenir.

Les serveurs de news créent des programmes avec des invites

haber sunucuları prompter ile program yaparlar

La différence avec d'autres programmes est qu'il est assez simple

diğer programlardan farkı ise oldukça basit olması

Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.

Bazı TV programları ilginçtir, diğerleri değildir.

Il y a beaucoup de nouveaux programmes à regarder ce printemps.

Bu bahar izlenecek birçok yeni program var.

Notre objectif est de faire connaître au public l'existence de ces programmes

Amacımız hem insanları bu program hakkında eğitmek

J'ai eu un régime préférentiel dans deux de mes trois programmes d'études.

Bana, üç yüksek lisans programımdan ikisinde torpil yaptılar.

Nous ne donnons pas d'argent à de tels programmes ou quelque chose

öyle programlara falan para vermeyiz yani

En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement.

Radyodaki İngilizce programlarını dinlersen bedava İngilizce öğrenebilirsin.

Dans de nombreux pays, il est normal pour tous les programmes de télévision de disposer de sous-titres.

Birçok ülkede tüm televizyon programlarının altyazılarının olması normaldir.