Translation of "Risques" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Risques" in a sentence and their turkish translations:

- Vous comprenez les risques.
- Tu comprends les risques.

Sen riskleri anlıyorsun.

- Je suis consciente des risques.
- Je suis conscient des risques.

Risklerin farkındayım.

- Nous sommes conscients des risques.
- Nous sommes conscientes des risques.

Risklerin farkındayız.

- Vous avez pris assez de risques.
- Vous avez pris suffisamment de risques.
- Tu as pris assez de risques.
- Tu as pris suffisamment de risques.

Yeterince riske ettin.

Quels sont les risques ?

Riskler neler?

Je comprends les risques.

Ben riskleri anlıyorum.

Il comprend les risques.

O, riskleri anlar.

Je connaissais les risques.

Ben riskleri biliyordum.

J'ai pris des risques.

Risk aldım.

Tom comprend les risques.

Tom riskleri anlıyor.

- Comprenez-vous les risques ?
- Est-ce que tu comprends les risques ?

Riskleri anlıyor musun?

- Je suis bien conscient des risques.
- Je suis bien consciente des risques.

Risklerin farkındayım.

Et sont donc sans risques.

ve bu yüzden güvenli olduğunu düşünüyor.

Je déteste prendre des risques.

Risk almaktan nefret ederim.

Ce n'est pas sans risques.

O risksiz değil.

Ne prends pas de risques.

Risk alma.

Les risques sont trop élevés.

Riskler çok büyük.

Nous prenons des risques constamment.

Biz her zaman risk alırız.

- Je n'aime pas prendre de risque.
- Je déteste prendre des risques.
- Je hais courir des risques.
- Je déteste courir des risques.

Risk almaktan nefret ederim.

Les risques commençaient à se multiplier.

riskler katlanmaya başlıyor.

Plus ils s'exposaient à ces risques,

bu zararlı risklere kendilerini ne kadar maruz bırakırlarsa

Il ne comprend pas les risques.

O, riskleri anlamıyor.

Elle ne comprend pas les risques.

O riskleri anlamıyor.

Tom n'aime pas prendre de risques.

Tom risk almaktan hoşlanmaz.

Y a-t-il des risques ?

Herhangi bir risk var mı?

Tous les investissements induisent des risques.

Bütün yatırımlar risk içerir.

La plupart des adultes m’avertissaient des risques :

Çünkü iyi çalışmazsam iyi bir okula gidemeyeceğim,

Les empêchant de prendre plus de risques.

ki bu da daha çok risk almalarına engel oldu.

Il est très important d'expliquer les risques.

Riskleri açıklamak çok önemlidir.

Tu risques d'être en retard pour l'école.

Okula geç kalabilirsin.

Dan décida de prendre tous les risques.

Dan onu tamamen göze almaya karar verdi.

Je ne prends pas de risques inutiles.

Ben gereksiz riskler almam.

Nous connaissions toutes les deux les risques.

Her ikimiz de riskleri biliyorduk.

- Les drogués à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.
- Les accros à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.

- Adrenalin aşıkları aşırı riskler almayı sever.
- Adrenalin tutkunları aşırı risk almaya bayılır.

- Ne prends pas de risques !
- Ne prenez pas de risques !
- Ne prends aucun risque !
- Ne prenez aucun risque !

Hiç şansa bırakma.

C'est une question de connaissances et de risques.

Bu tamamen beceri, bilgi ve riskle ilgili.

Et en même temps prendre des risques inconsidérés ?

aynı zamanda böylesi dikkatsiz bir şekilde risk alabilirler?

Les poussant à adopter des comportements à risques.

ve riskli davranışların kurbanı olmalarına neden oluyor.

Tous les risques sont déjà dans ces programmes

zaten bütün riskler bu programlarda da var

Ont plus de risques d'être responsables des destructions

mülkün yıkılmasına neden olma olasılığı daha yüksektir

Pour y parvenir, vous devrez prendre des risques.

Onu başarmak için kendini tehlikeye atmak zorunda kalacaksın.

Dans tous les cas, il y a des risques :

Hangi yöne dönsek risk faktörü var:

Et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

eğer bazı riskler almaya,

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.

- Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
- Bunu yapmak için riskler almak zorundasın.

Qui commandent, contrôlent et influencent leurs excessives prises de risques.

ve etkileyen fiziksel, tespit edilebilir ve duygusal işlevsel değişimler.

Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.

Acele etme, yoksa bazı hatalar yapabilirsin.

L'obésité augmente les risques de diabète et de troubles cardiaques.

Obezite, diyabet ve kalp hastalığı riskini arttırır.

Mais ça comporte des risques. On ne veut pas être malade.

Ama riskleri de var. Hasta olmak istemezsiniz.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

Hayatta kalma yollarından biri, gereksiz riskler alınmayacak zamanı bilmektir.

On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

Bu şekilde ısırılma ihtimalim daha az,

Le chemin vers le succès est pavé de risques et d'incertitudes.

Başarının yolu risk ve belirsizliklerle döşelidir.

Les enfants pauvres et homosexuels ont plus de risques d'être persécutés,

Yoksul ve eşcinsel çocuklar zorbalığa daha çok maruz kalıyor,

Sont plus enclins à prendre des risques que les enfants et adultes,

daha çok risk alma eğilimde oldukları artık bir sır değil

Elle me rappelle que ce processus m'a appris à prendre des risques.

Bu sürecin bana risk almayı öğrettiğini hatırlatıyor.

Maintenant, les risques dont nous parlons ont-ils un visage sur Whatsapp?

Şimdi bahsettiğimiz riskler Whatsapp ta Face de var mı yok mu buna bir bakalım

- Tu risques de perdre ma confiance.
- Vous risquez de perdre ma confiance.

Sen benim güvenimi kaybetmeyi göze alıyorsun.

De plus, tous les adolescents ne prennent pas le même niveau de risques.

Üstelik dünyadaki tüm ergenler aynı düzeyde risk almazlar.

Pour mesurer leur enclin à prendre des risques par rapport au monde extérieur,

ve kumar gibi risk alma davranışlarına ölçüt oluşturabilecek

Y a-t-il une escalade de prise de risques bénéfiques avec l'exposition ?

Pozitif risk alma tekrarladığında artar mı?

Je ne dis pas qu'il n'y a pas besoin de communiquer sur les risques.

Riskleri dile getirmememiz gerektiğini,

Pour mettre en garde contre les risques d'une nouvelle épidémie causée par le virus du

virüsünün neden olduğu yeni bir salgının riskleri konusunda uyarıda bulundu

Il pourrait y avoir des pratiques de réduction des risques que les gens pourraient adopter,

İnsanların benimseyebileceği bazı risk azaltma uygulamaları olabilir,

Afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

Onu bu şekilde çıkartabilirim. Bu şekilde ısırılma ihtimalim daha az

- Vous êtes en sécurité.
- Vous ne risquez rien.
- Tu es en sûreté.
- Tu ne risques rien.

Oldukça güvendesiniz.

Les risques des vols spatiaux étaient bien compris à la NASA, mais Grissom, White et Chaffee ne sont

Uzay uçuşunun riskleri NASA'da iyi anlaşılmıştı, ancak Grissom, White ve Chaffee