Translation of "Début" in German

0.014 sec.

Examples of using "Début" in a sentence and their german translations:

Regardons le début.

Schauen wir uns den Anfang an.

- Je vous détestais, au début.
- Je te détestais, au début.

Anfangs hasste ich dich.

Commençons par le début.

Lass uns ganz vorne anfangen.

Le début de l'hiver.

Der Winter beginnt.

C'est un bon début.

- Das ist immerhin ein guter Anfang.
- Das ist ein guter Anfang.

C'est un bon début !

Das fängt ja gut an!

Au début c'est difficile.

Am Anfang ist es schwer.

C'est un mauvais début.

Das ist ein schlechter Anfang!

Au début, c'est difficile.

Am Anfang ist es schwer.

- C'est le début d'une nouvelle ère.
- C'est le début d'une ère nouvelle.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

- J'ai soupçonné Tom dès le début.
- J'ai soupçonné Tom depuis le début.

Ich habe Tom von Anfang an verdächtigt.

Du début à la fin.

vom Anfang bis zum Schluss.

Au début, Michael Corleone dit :

sagt Michael Corleone am Anfang:

Ce n'est que le début

Dies ist nur der Anfang

Ce n'était que le début

Es war nur der Anfang

Certains étaient sceptiques au début.

Manche waren erst skeptisch.

Au début, je devais m'endetter

Am Anfang musste ich Schulden aufnehmen,

Au début, cela me ressemblait,

Für mich hat sich das erst so angehört,

Au début, tout semblait difficile.

Zuerst sah alles schwierig aus.

Il était timide au début.

Er war anfangs schüchtern.

Pas mal pour un début !

Nicht schlecht für den Anfang!

Ça serait un bon début.

Das wäre ein guter Anfang.

Quel triste début de février !

Was für ein trauriger Februarbeginn!

Du début à la fin.

Von Anfang bis Ende.

- Tous les commencements sont difficiles.
- Tout début est difficile.
- Chaque début est difficile.

Aller Anfang ist schwer.

- Ce n'est que le début.
- Ce n'est que le commencement.
- C'est que le début.

- Das ist erst der Anfang!
- Das ist erst der Anfang.
- Das ist nur ein Anfang.
- Das ist erst ein Anfang.

- Lisez la leçon dix depuis le début.
- Lisez la leçon dix à partir du début.
- Lis la leçon dix à partir du début.

Lies Lektion 10 von Anfang an.

Ce n'est jamais un bon début.

Was nie ein guter Beginn ist.

Début de soirée en Afrique australe.

Früher Abend im Süden Afrikas.

Commençons par Zoom depuis le début

Beginnen wir von vorne mit Zoom

Au début, je le vivais bien.

Und das war zuerst ok.

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

Parce qu'au début c'est très spacieux.

Weil erst mal ist er sehr weitläufig.

Je le savais depuis le début.

- Ich habs die ganze Zeit gewusst.
- Ich wusste es von jeher.
- Ich wusste es von Anfang an.

Au début, je ne l'aimais pas.

Zuerst mochte ich ihn nicht.

Le début de l'histoire était intéressant.

Der Anfang der Geschichte war interessant.

Nous le savions depuis le début.

Wir wussten es von Anfang an.

Il nous faut commencer au début.

Wir müssen von vorne anfangen.

Il ne l'aimait pas au début.

Er mochte sie anfangs nicht.

Comme je l’ai dit au début,

Wie ich bereits am Anfang sagte,

Personne ne m'a cru au début.

Am Anfang hat mir niemand geglaubt.

Au début, je pensais qu'il plaisantait.

Ich dachte erst, er scherze.

Au début, les Indiens furent amicaux.

Am Anfang waren die Indianer freundlich.

C'est le début de la fin.

Das ist der Anfang des Endes.

Et ce n'est que le début.

Und das ist erst der Anfang.

Au début je me sentais gênée.

Zuerst war es mir peinlich.

Au début je me sentais gêné.

Zuerst war es mir peinlich.

Nous sommes au début du printemps.

- Wir sind am Anfang des Frühlings.
- Wir stehen am Frühlingsanfang.

Au début, j'étais un peu inquiète.

Ich war zunächst etwas besorgt.

J'ai soupçonné Tom dès le début.

Ich habe Tom von Anfang an verdächtigt.

Le début de l'histoire est intéressant.

Der Anfang der Geschichte ist interessant.

Tom avait raison depuis le début.

Tom hat von Anfang an recht gehabt.

Le début était terminé depuis longtemps.

Der Anfang war schon lange vorbei.

- Je savais tout cela depuis le début.
- J'étais au courant de tout cela depuis le début.

Ich wusste das alles von Anfang an.

- Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
- Racontez-nous l'histoire du début à la fin.

- Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
- Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

- Que dis-tu de recommencer depuis le tout début ?
- Que dis-tu de reprendre depuis le tout début ?
- Que dites-vous de recommencer depuis le tout début ?
- Que dites-vous de reprendre depuis le tout début ?

- Wie wäre es, noch einmal ganz von Anfang anzufangen?
- Ich schlage vor, wir fangen noch einmal ganz von vorne an.

Et cette étude fournit un début d'explication.

Diese Studie erklärt wie.

Au début, ils n'avaient que 27 chèvres.

Am Anfang hatten sie nur 27 Ziegen.

C'était juste un peu difficile au début.

Anfangs war das halt so ein bisschen schwer.

Je ne le croyais pas au début.

Anfangs glaubte ich ihm nicht.

Au début, je croyais qu'il était malade.

Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.

Elle l'expliqua de nouveau depuis le début.

Sie erklärte es nochmals.

Au début, ils ne le crurent pas.

Zunächst glaubten sie ihm nicht.

Ils sont arrivés à Osaka début mai.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Il est parti pour Londres début juillet.

Er brach Anfang Juli nach London auf.

- Ça commence bien !
- C'est un bon début !

Das fängt ja gut an!

Il est au début de la trentaine.

Er ist Anfang Dreißig.

Elle n'aimait pas le cheval au début.

Anfangs mochte sie das Pferd nicht.

Au début, j'ai préféré l'écouter en silence.

Anfangs zog ich es vor, ihr schweigend zuzuhören.

Je savais tout cela depuis le début.

Ich wusste das alles von Anfang an.

Et si tu recommençais depuis le début ?

Wie wäre es, wenn du es nochmal ganz von Anfang an versuchst?

Début janvier, je prends un nouveau départ.

Anfang Januar nehme ich einen neuen Anlauf.