Translation of "Début" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Début" in a sentence and their korean translations:

Commençons par le début.

처음부터 얘기해 보세요.

Le début de l'hiver.

‎겨울이 시작됩니다

Au début, Michael Corleone dit :

초반에 마이클 코를레오네가 말합니다.

Au début de ces programmes,

강습 초반엔

Ok, c'est vrai, surtout au début.

보셨죠, 처음엔 이렇게 시작합니다.

Sauf une personne infectieuse au début.

첫번째 감염된 한 사람을 제외하고요.

Début de soirée en Afrique australe.

‎아프리카 남부의 초저녁입니다

Au début, je le vivais bien.

‎처음에는 덤덤하게 지냈는데

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

‎처음에는 ‎물고기를 잡는 줄 알았죠

C'est le début de nos préférences gustatives.

우리의 ‘입맛’이 처음 만들어지는 시점이라고도 볼 수 있어요.

Et j'en étais conscience dès le début.

처음 들어온 순간부터 알고 있었죠.

Au début, il ne s'est rien passé.

처음엔 아무렇지 않았어요.

Et cette étude fournit un début d'explication.

그리고 이 연구는 어떻게 그러한지에 대해 설명하기 시작합니다.

à des postes gouvernmentaux de début de carrière,

행정부처 각 차관으로 임명했습니다.

Au début, c'est juste une masse sans forme,

처음에는 형태 없는 덩어리였다가

Elle remonte au début de la médecine moderne.

수세기를 거슬러 올라갑니다.

La curiosité est le début d'une attitude culturelle.

문화적 자세의 시작은 호기심에 있습니다.

Un an après le début de mon voyage,

어쨌든 제가 여행을 시작한 지 일년이 지났을 때

Voyez-vous, l'univers était très homogène au début,

여러분이 보시다시피 우주는 상당히 순조롭게 시작되지만

Au début, on voit la même chose partout.

‎처음에는 별다른 특징을 ‎찾아보기 힘들었죠

Très frustrant, au début. Tellement dures à repérer.

‎처음에는 너무 막막했죠 ‎흔적을 포착하기가 어려웠어요

Grâce à ce travail au début du 20e siècle,

20세기 초 이 운동의 결과로

Mais ces idées et programmes ne sont qu'un début.

하지만 이런 아이디어와 프로그램은 시작에 불과합니다.

Elles se sont harmonisées au début de leur existence.

초기에 그 행성들은 정교하게 조정이 되었습니다.

Un parvis est le début de la vie urbaine.

광장은 도시생활이 시작되는 곳입니다.

Au début de ses recherches, dans les années 70,

사람들이 왜 법을 지키느냐를 연구하다

Ont peu changé depuis le début de l'histoire humaine,

초기 인류나 현재나 거의 비슷하지만

Au début du 20e siècle, avant qu'Hitler ne se l'approprie,

1900년대 초반에, 히틀러에게 전용되기 전에

Commençons au début : vos sentiments envers la richesse et l'argent.

먼저, 여러분이 부나 돈에 대해서 느끼는 감정부터 시작해 보죠.

Si vous voulez recommencer depuis le début, choisissez "revisionner l'épisode".

처음부터 다시 시작하고 싶으시다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

La partie la plus délicate est le décollage, le début,

가장 까다로운 부분은 처음 이륙할 때입니다.

C'était un rebelle, il vivait au début de la période perse,

권위에 도전하고 스스로 왕이라 칭하던

Et, dès le début, avoir la bonne impression de la personne.

아주 시작으로, 누군가에 대해 가지는 첫인상으로 시작하는 거예요.

Un langage désuet de la civilité du début du temps moderne,

시대에 뒤떨어진 '공손함'을 들먹거리면서요.

Au début, il semblait que les Français réprimeraient facilement la révolte.

처음에는 프랑스군이 반란을 쉽게 진압하는 듯했다.

Comme une couche de brouillard à basse altitude en début de journée

[해뜰녘에 낮게 내려앉은 안개처럼]

Et ce n'est que le début de nos recherches sur le sujet.

이것은 이 주제에 대한 우리의 연구의 시작에 불과합니다.

Et au début, j'ai pris les mots au pied de la lettre.

처음에는 노랫말을 곧이곧대로 받아들였지요.

Mais c'étaient les vents auxquels nous ne nous attendions pas au début.

처음엔 예상하지 못했던 바람이었어요.

Donc au début d'une épidémie, lorsque la plupart des personnes sont à risques,

유행병의 초기에는 대부분의 사람들이 감염가능한 상태이죠,

Dans une annonce début 2020, ils ont dit vouloir totalement l'abandonner afin de

2020년 초 발표에서, 둘은 "재정적으로 독립"하기 위해

Dès le début, le gouvernement a compris que les CHAEBOLS auraient besoin de travailleurs hautement qualifiés.

사실 처음부터, 정부는 재벌들이 숙련되고 전문적인 노동자들이 필요하다는 걸 이해했어.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

‎처음에는 ‎물에 들어가기가 힘들었어요 ‎물살이 거세서 수영하기 두렵기로 ‎손꼽히는 바다니까요