Translation of "Osé" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Osé" in a sentence and their turkish translations:

As-tu osé l'appeler ?

Onu aramaya cesaretin var mı?

J'ai osé soutenir son avis.

Onun fikrini savunmaya cesaret ettim.

Je n'ai jamais osé lui parler.

Onunla konuşmaya asla cesaret etmedim.

Il n'a pas osé s'en approcher.

O ona yaklaşmaya cesaret edemedi.

Ce spectacle est trop osé pour des adolescents.

Bu gösteri gençler için çok açık saçık.

Je n'ai pas encore osé déclarer mon amour.

Henüz aşkımı ilan etmeye cesaret edemedim.

Personne n'avait osé ni considéré le confronter là-dessus.

Kimse doktora karşı çıkmaya ne cesaret etmiş ne de bunu düşünmüş.

Il n'a pas osé dire non à mon plan.

Planıma hayır demeye cesaret edemedi.

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.

- Emirlerime itaat etmemeye kalkıştı.
- Emirlerime itaat etmemeye cesaret etti.

- Il n'osait pas dire quoi que ce soit.
- Il n'a rien osé dire.

O bir şey söylemeye cesaret edemedi.