Translation of "Soutenir" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Soutenir" in a sentence and their turkish translations:

Merci de me soutenir.

Beni desteklediğin için teşekkürler.

Pouvons-nous soutenir les jeunes ?

gençleri bir şekilde desteklememiz mümkün mü?

J'ai osé soutenir son avis.

Onun fikrini savunmaya cesaret ettim.

Nous pensions qu'il allait nous soutenir.

Onun bizi desteklemesini bekledik.

Nous sommes là pour vous soutenir.

Seni desteklemek için buradayız.

- Je suis désolé de ne pas vous soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas te soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas le soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas la soutenir davantage.

Daha fazla destek olmadığım için üzgünüm.

Pour soutenir la recherche dans ce domaine

bu alandaki araştırmaları desteklemek

J'ai beaucoup d'amis pour me soutenir mentalement.

Beni zeka olarak destekleyecek çok arkadaşım var.

N'oubliez pas de nous soutenir en vous inscrivant

Abone olarak bize destek olmayı da unutmayın

N'oubliez pas de soutenir la chaîne en vous abonnant

kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın

N'oubliez pas de soutenir la chaîne en vous abonnant.

Kanala abone olarak destek olmayı unutmayın.

La corde n'était pas assez solide pour le soutenir.

Halat onu taşıyacak kadar güçlü değildi.

Il a pris quelques coussins pour soutenir sa tête.

Onun başını desteklemek için birkaç yastık getirdi.

Il a fait un discours pour soutenir le projet.

Planı desteklemek için bir konuşma yaptı.

Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille.

Onun maaşı ailesine bakamayacak kadar çok düşük.

Son premier rôle était de soutenir le siège de Saragosse.

İlk görevi Saragossa Kuşatması'nı desteklemekti.

Les visiteurs font souvent des dons pour soutenir le projet.

Ziyaretçiler, projemize destek olmak için genellikle para yardımında bulunuyor.

Si le système que nous avons créé pour soutenir le progrès

gelişimi teşvik etmesi için kurduğumuz sistemin

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne.

kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın kendinize iyi bakın

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

Kanala abone olarak bize destek olmayı da unutmayın

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

Apa Sherpa, bugün bölgede eğitimi desteklemeyi amaçlayan bir vakıf işletiyor.

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.

O tüm hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.

Peut-on être chrétien et en même temps soutenir le mariage homosexuel ?

Bir Hristiyan olabilir misin ve aynı zamanda eş cinsel evliliği destekleyebilir misin?

Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi.

Baba, beni yenebilip yenemeyeceğini görelim.

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un

Patreon destekçilerimize teşekkür ederiz .

Notre pays a besoin d'apprendre à soutenir la concurrence dans la nouvelle économie mondiale.

Ülkemizin yeni küresel ekonomide rekabet etmeyi öğrenmesi gerekiyor.

Soutenir la tête à la main tout en buvant de l'eau dans les anciens Turcs

Eski Türklerde su içerken kafayı böyle elle desteklemek

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

N'oubliez pas de nous soutenir en aimant la vidéo et en vous abonnant à la chaîne

videoyu beğenerek ve kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Si vous voulez voir ce genre de vidéos, n'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant

eğer bu tarz videoları görmek istiyorsanız lütfen abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.

Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.

Afin de soutenir le Gouvernement d'entente nationale là-bas, puis il a recruté des combattants syriens pour combattre avec lui et a

aldı. Ulusal Mutabakat Hükümeti'ni orada destekledikten sonra onunla savaşmak için Suriyeli savaşçıları işe aldı ve