Translation of "Parler" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Parler" in a sentence and their turkish translations:

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.
- Laissons la parler.

Bırakın konuşsun.

- J'aime parler français.
- J'aime parler le français.
- J'adore parler français.
- J'adore parler le français.

Fransızca konuşmayı seviyorum.

- Je voudrais vous parler.
- J'aimerais te parler.
- J'aimerais vous parler.

Seninle konuşmak istiyorum.

- Laisse-le parler.
- Laissez-le parler.

Bırak konuşsun.

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.

Bırak konuşsun.

- Voulez-vous parler ?
- Tu veux parler ?

- Konuşmak ister misin?
- Konuşmak istiyor musun?

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

Konuşmaya devam et.

- Tu veux parler.
- Vous voulez parler.

Sen konuşmak istiyorsun.

- Laisse-moi parler.
- Laissez-moi parler.

Konuşmama izin ver.

- J'aimerais te parler.
- J'aimerais parler avec toi.

Sizinle konuşmak istiyorum.

- J'aime parler gallois.
- J'aime parler le gallois.

Galce konuşmayı seviyorum.

- Pouvons-nous parler français ?
- Peut-on parler français ?
- On peut parler français ?

Fransızca konuşabilir miyiz

- J'essaie de te parler.
- J'essaie de vous parler.
- Je tente de te parler.
- Je tente de vous parler.

Seninle konuşmaya çalışıyorum.

- Il me faut vous parler.
- Je dois vous parler.
- Il me faut te parler.
- Je dois te parler.

Seninle konuşmak zorundayım.

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

Onunla konuşmaktan keyf aldım.

- Je sais parler chinois.
- Je peux parler chinois.

Çince konuşabilirim.

- Nous voulons te parler.
- Nous voulons vous parler.

Biz seninle görüşmek istiyoruz.

- Il veut te parler.
- Il veut vous parler.

Sizinle konuşmak istiyor.

- Elle veut te parler.
- Elle veut vous parler.

O seninle konuşmak istiyor.

- Pouvons-nous parler, maintenant ?
- Peut-on parler maintenant ?

Şimdi konuşabilir miyiz?

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.

Biz konuşmaktan hoşlanıyoruz.

- J'essayais de te parler.
- J'essayais de vous parler.

Seninle konuşmaya çalışıyordum.

- Savez-vous parler anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

Nasıl İngilizce konuşacağını biliyor musun?

- Tom refusa de parler.
- Tom refusait de parler.

Tom konuşmayı reddetti.

- Nous aimerions te parler.
- Nous aimerions vous parler.

Seninle konuşmak istiyoruz.

- Arrête de parler français.
- Arrêtez de parler français.

Fransızca konuşmayı kes.

- Sami refusait de parler.
- Sami refusa de parler.

Sami konuşmayı reddetti.

- Ils savent parler allemand.
- Elles peuvent parler allemand.

Almanca konuşabilirler.

- Ils cessèrent de parler.
- Ils ont cessé de parler.
- Elles ont cessé de parler.

Onlar konuşmayı kestiler.

Il veut parler.

O konuşmak istiyor.

Arrête de parler.

Konuşmayı kesin.

Il allait parler.

O konuşmak üzereydi.

Laisse-moi parler.

- Konuşmama izin ver.
- Bırak konuşayım.

Tom voudrait parler.

Tom konuşmak istiyor.

J'aimerais en parler.

Onun hakkında konuşmak istiyorum.

Elle veut parler.

Konuşmak istiyor.

Tom va parler.

Tom konuşacak.

Veuillez parler lentement.

Lütfen yavaş konuşun.

Laissons le parler.

Bırakın konuşsun.

Tu veux parler ?

Konuşmak istiyor musun?

Je veux parler.

Konuşmak istiyorum.

Laissons Tom parler.

- Tom'un konuşmasına izin ver.
- Tom konuşsun.

Tom peut parler.

Tom konuşabiliyor.

Écoute-toi parler.

Kendinizi dinleyin.

Tu peux parler.

Konuşabilirsin.

Allons lui parler.

Onunla konuşmaya gidelim.

Laissons les parler.

- Bırakın konuşsunlar.
- Onların konuşmalarına izin ver.

Pouvons-nous parler ?

Konuşabilir miyiz?

Je t'entends parler.

Konuştuğunu duydum.

Peux-tu parler ?

Konuşabilir misin?

Voulez-vous parler ?

Konuşmak istiyor musun?

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

- İngilizce konuşmak faydalılar.
- İngilizce konuşmak faydalıdır.

En plus de parler anglais, il sait parler français.

İngilizcenin yanı sıra Fransızca konuşabilir.

- Elle arrêta de parler.
- Elle a arrêté de parler.

O konuşmayı kesti.

- Il me faut lui parler.
- Je dois lui parler.

Onunla konuşmak zorundayım.

- Nous voulons t'en parler.
- Nous voulons vous en parler.

- O konuda seninle konuşmak istiyoruz.
- O konuda sizinle konuşmak istiyoruz.

- Il nous faut parler.
- Il nous faut nous parler.

Konuşmalıyız.

- Je veux lui parler.
- Je veux parler avec elle.

Onunla konuşmak istiyorum.

- Nous avons à parler maintenant.
- Nous devons parler maintenant.

Şu anda konuşmak zorundayız.

- Elle continua à parler.
- Elle a continué à parler.

O konuşmaya devam etti.

- Tom continuait à parler.
- Tom a continué à parler.

- Tom konuşmaya devam etti.
- Tom konuşmayı sürdürdü.

- Je serais ravi de vous parler.
- J'adorerais te parler.

Seninle konuşmak istiyorum.

- J'aimerais parler à Jean.
- Je souhaiterais parler à Jean.

John'la konuşmak istiyorum.

En plus de parler anglais, il peut parler français.

İngilizce konuşmakla beraber Fransızca da konuşabilir.

- Tom déteste parler le français.
- Tom déteste parler français.

Tom Fransızca konuşmaktan nefret eder.

- Je déteste parler français.
- Je déteste parler le français.

Fransızca konuşmaktan nefret ediyorum.

- Le directeur veut te parler.
- Le principal veut vous parler.
- Le proviseur veut vous parler.

Müdür seninle konuşmak istiyor.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

Tom'la konuşmak istiyoruz.

- Je veux vous parler seule.
- Je veux vous parler seul.
- Je veux te parler seule.

Seninle yalnız konuşmak istiyorum.

- J'aimerais parler à votre gérant.
- J'aimerais parler à votre directeur.
- J'aimerais parler à votre supérieur.

Müdürünle konuşmak istiyorum.

- Tom s'est mis à parler.
- Tom a commencé à parler.
- Tom se mit à parler.

Tom konuşmaya başladı.

- Puis-je te parler ?
- Puis-je vous parler ?
- Est-ce que je peux te parler ?

Sizinle konuşabilir miyim?

- J'étais trop abasourdi pour parler.
- J'étais trop abasourdie pour parler.
- Je fus trop abasourdi pour parler.
- Je fus trop abasourdie pour parler.
- J'ai été trop abasourdi pour parler.
- J'ai été trop abasourdie pour parler.

Ben konuşmak için çok serseme dönmüştüm.

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle refusait de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

İngilizce konuşmayı reddetti.

- J'ai commencé à parler.
- Je me suis mis à parler.
- Je me suis mise à parler.

Ben konuşmaya başladım.

- J'étais trop étonnée pour parler.
- J'étais trop étonné pour parler.

Konuşamayacak kadar çok şaşırmıştım.

- Il lui faut parler anglais.
- Il lui faut parler l'anglais.

Onun İngilizce öğrenmesi gerek.

- Elle sait à peine parler.
- Elle peut à peine parler.

O, güçlükle konuşabiliyor.

- On peut parler en privé ?
- Pouvons-nous parler en privé ?

Özel konuşabilir miyiz?

- C'est bon de te parler.
- C'est bon de vous parler.

- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Seninle konuşmak güzel.

- Tom veut parler avec vous.
- Tom veut parler avec toi.

Tom seninle sohbet etmek istiyor.

- J'aimerais te parler en privé.
- J'aimerais vous parler en privé.

Seninle özel olarak konuşmak istiyorum.

- J'aimerais vous parler une minute.
- J'aimerais te parler une minute.

Seninle bir dakika konuşmak istiyorum.

- Je veux simplement te parler.
- Je veux simplement vous parler.

Ben sadece seninle konuşmak istiyorum.

- Pourquoi voulais-tu nous parler ?
- Pourquoi vouliez-vous nous parler ?

Neden bizimle konuşmak istedin?

- De quoi veulent-ils parler ?
- De quoi veulent-elles parler ?

Ne hakkında konuşmak istiyorlar?

- Si vous voulez parler, parlez !
- Si tu veux parler, parle !

Konuşmak istiyorsan, konuş.

- À qui espérais-tu parler ?
- À qui espériez-vous parler ?

Kimle konuşmayı umuyordun?