Translation of "Négligé" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Négligé" in a sentence and their turkish translations:

Je l'ai négligé.

Onu ihmal ettim.

Elle portait un négligé.

Dağınık giyindi.

Il a négligé ses devoirs.

Görevlerini ihmal etti.

Tes cheveux ont vraiment l'air négligé.

Saçınız gerçekten dağınık görünüyor.

Je regrette d'avoir négligé ma santé.

Sağlığımı ihmal ettiğim için pişmanım.

Nous avons négligé ce fait important.

Bu önemli gerçeği gözden kaçırdık.

Peut-être avons-nous négligé quelque chose.

Belki biz bir şeyi gözden kaçırdık.

Désolé, j'ai alors complètement négligé ta question.

Üzgünüm, senin sorunu hiç umursamadım.

Désolée, j'ai alors complètement négligé ta question.

Üzgünüm, sorunuzu tamamen ihmal ettim.

Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir.

Görevimi ihmal ettiğim için beni eleştirdi.

- Je n'en ai pas tenu compte.
- Je l'ai négligé.

Onu umursamadım.

Comme il avait négligé le brossage de dents, le garçon avait des caries.

Dişlerini fırçalamaya özen göstermediği için onun çürük dişleri var.

- Nous avons remué ciel et terre.
- Nous n'avons épargné aucun effort.
- Nous n'avons négligé aucun détail.

- Her yer didik didik arandı.
- Altına bakılmadık taş kalmadı.