Translation of "D'avoir" in Turkish

0.182 sec.

Examples of using "D'avoir" in a sentence and their turkish translations:

Merci d'avoir regardé.

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Merci d'avoir attendu.

Beklediğin için teşekkürler.

Merci d'avoir appelé.

Aradığınız için teşekkür ederim.

Merci d'avoir remarqué.

Farkına vardığınız için teşekkür ederim.

- Je suis sûr d'avoir raison.
- Je suis certaine d'avoir raison.

Ben haklı olduğuma eminim.

- J'ai l'impression d'avoir été trompé.
- J'ai l'impression d'avoir été trompée.

- Ben aldatıldım gibi hissediyorum.
- Aldatılmış gibi hissediyorum.

- Tu es chanceux d'avoir un travail.
- Vous êtes chanceux d'avoir un travail.
- Tu es chanceuse d'avoir un boulot.
- Vous êtes chanceuses d'avoir un boulot.
- Vous êtes chanceuse d'avoir un emploi.

Sen bir işin olduğu için şanslısın.

- Je suis désolé d'avoir dit ça.
- Je suis désolée d'avoir dit ça.
- Je suis désolé d'avoir dit cela.
- Je suis désolée d'avoir dit cela.

Onu söylediğime üzgünüm.

- Tu es chanceux d'avoir un travail.
- Tu es chanceuse d'avoir un travail.
- Vous êtes chanceux d'avoir un travail.
- Vous êtes chanceuse d'avoir un travail.

Bir işin olduğu için şanslısın.

C'est normal d'avoir peur. »

''Korkman normal.''

S'agissant d'avoir des enfants,

Konu çocuk sahibi olmaya geldiğinde

Merci d'avoir bouilli l'eau !

Suyu kaynattığın için teşekkürler!

Essaie d'avoir l'air heureux.

Mutlu görünmeye çalış.

Merci d'avoir appelé, Tom.

Aradığın için teşekkürler, Tom.

Essaie d'avoir l'air occupé.

Meşgul görünmeye çalışın.

Je regrette d'avoir menti.

Yalan söylediğime pişmanım.

- Il m'accusa d'avoir volé sa montre.
- Il m'accusa d'avoir subtilisé sa montre.
- Il m'accusa d'avoir dérobé sa montre.

O beni onun saatini çalmakla suçladı.

- Tom fit semblant d'avoir une arme.
- Tom fit semblant d'avoir un revolver.
- Tom fit semblant d'avoir un pistolet.

Tom bir silahı varmış gibi yaptı.

- C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
- C'est commode d'avoir un ordinateur portable.

Bu bir dizüstü bilgisayara sahip olmak pratiktir.

- Je suis chanceux d'avoir un travail.
- Je suis chanceuse d'avoir un travail.

Bir işim olduğu için şanslıyım.

- Je suis vraiment désolé d'avoir menti.
- Je suis vraiment désolée d'avoir menti.

Yalan söylediğim için üzgünüm.

- Je suis désolé d'avoir fait ça.
- Je suis désolée d'avoir fait ça.

Onu yaptığım için üzgünüm.

- Ils l'ont accusé d'avoir volé le vélo.
- Ils l'accusèrent d'avoir volé le vélo.
- Elles l'ont accusé d'avoir volé le vélo.

Onlar onu bisikleti çalmakla suçladılar.

Est justement d'avoir des connaissances.

daha iyisi yapmak için kendimizi eğitmek içindir.

Ils demandent d'avoir une chance

Daha iyi bir dünya inşa etmek için

Je viens d'avoir 20 ans.

Ben yirmiyi geçtim.

Je regrette d'avoir dit cela.

Öyle söylediğime pişmanım.

Elle vient d'avoir vingt ans.

O henüz yirmiye girdi.

C'est bien d'avoir une famille.

- Bir ailenin olması güzel şey.
- Bir aileye sahip olmak ne kadar da güzel.

Merci d'avoir décoré ma maison !

Evimi dekore ettiğiniz için teşekkürler.

Merci d'avoir fait remarqué ceci.

Buna işaret ettiğin için teşekkürler.

Tom est sûr d'avoir raison.

Tom haklı olduğuna ikna edilmiş.

J'étais content d'avoir pu aider.

Yardım edebildiğime memnun oldum.

Je viens d'avoir une idée.

Aklıma bir şey geldi.

Je viens d'avoir les nouvelles.

Az önce haberi aldım.

Je viens d'avoir mon bac.

Liseden yeni mezun oldum.

Désolé d'avoir douté de toi.

Seni şüphelendiğim için üzgünüm.

Merci d'avoir fermé la porte.

Kapıyı kapattığın için teşekkür ederim.

Je regrette d'avoir dit ça.

Bunu dediğime pişmanım.

Tom fait semblant d'avoir peur.

Tom korkmuş davranıyor.

Je viens d'avoir une promotion.

Ben sadece terfi ettim.

Merci d'avoir écouté ma présentation.

Sunumumu dinlediğin için teşekkür ederim.

Il a l'air d'avoir faim.

O aç görünüyor.

Tom regrette d'avoir fait ça.

Tom bunu yaptığına pişman.

J'ai l'impression d'avoir trente ans.

Otuz yaşındaymışım gibi hissediyorum.

J'ai l'impression d'avoir fait ça.

Kendimi onu yapmış gibi hissediyorum.

Tom s'efforça d'avoir l'air occupé.

Tom meşgul görünmek için elinden geleni yaptı.

Merci d'avoir travaillé si durement.

Sıkı çalışman için teşekkürler.

- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression d'avoir oublié quelque chose.
- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression que j'ai oublié quelque chose.

- Yardım edemiyorum ama bir şeyi unutmuşum gibi hissediyorum.
- Elimde değil, sanki bir şeyi unutmuşum gibi hissediyorum.

- Je suis sûr d'avoir fermé le gaz.
- Je suis certain d'avoir fermé le gaz.
- Je suis certaine d'avoir fermé le gaz.

Gazı kapattığıma eminim.

- Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
- Pardonnez-moi d'avoir oublié de vous téléphoner.

Lütfen seni aramayı unuttuğum için beni affet.

- Je me sens chanceux d'avoir été choisi.
- Je me sens chanceuse d'avoir été choisie.

Seçildiğim için şanslı hissediyorum.

- Je suis désolée d'avoir rompu ma promesse.
- Je suis désolé d'avoir rompu ma promesse.

Sözümü tutmadığım için özür dilerim.

- Je suis désolée d'avoir raté ton anniversaire.
- Je suis désolé d'avoir raté votre anniversaire.

Doğum gününü kaçırdığım için üzgünüm.

- Tu l'as accusé d'avoir volé le vélo.
- Vous l'avez accusé d'avoir volé le vélo.

Sen onu bisikleti çalmakla suçladın.

- Je suis tellement content d'avoir fait ça.
- Je suis tellement contente d'avoir fait ça.

Bunu yaptığıma çok memnunum.

- Avez-vous l'impression d'avoir de la fièvre ?
- As-tu l'impression d'avoir de la fièvre ?

Ateşinizin yükseldiğini hissediyor musunuz?

- Tu es chanceux d'avoir un si bon travail.
- Tu es chanceuse d'avoir un si bon travail.
- Vous êtes chanceux d'avoir un si bon travail.
- Vous êtes chanceuse d'avoir un si bon emploi.
- Vous êtes chanceuses d'avoir un si bon emploi.

Sen böyle iyi bir işe sahip olduğun için şanslısın.

- Je viens d'avoir une conversation avec ton professeur.
- Je viens d'avoir une conversation avec ton instituteur.
- Je viens d'avoir une conversation avec votre professeur.
- Je viens d'avoir une conversation avec ton institutrice.

Sadece öğretmeninle bir görüşmem vardı.

J'ai réalisé l'importance d'avoir une spécialisation,

bir özelliğimin olması gerekiyor,

« Tu serais égoïste d'avoir des enfants. »

"Çocuk yapman bencilce olur."

Elle s'est sentie humiliée d'avoir échoué.

O düştü ve utanmış hissetti.

J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.

Yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.

Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.

Sınıfı geçtiği için mutluydu.

Le chien a l'air d'avoir faim.

Köpek aç görünüyor.

Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.

Bu istiridyeleri yediğim için pişmanım.

Il a l'air d'avoir très sommeil.

O, çok uykulu gibi görünüyor.

Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.

Uzun yürüyüşten dolayı yoruldum.

Elle a été accusée d'avoir menti.

- Yalan söylemekle suçlanıyordu.
- O, yalan söylemekle suçlandı.

C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.

Bu bir dizüstü bilgisayara sahip olmak pratiktir.

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

İyi notlar almaya çalıştım.

Il m'accusa d'avoir commis une faute.

Beni bir hata yapmakla suçladı.

J'ai hâte d'avoir de ses nouvelles.

Ondan haber almaya can atıyorum.

Elle vient juste d'avoir douze ans.

O, yeni on ikiye girdi.

Je me sens coupable d'avoir menti.

Yalan söylediğim için kendimi suçlu hissediyorum.

Je regrette d'avoir négligé ma santé.

Sağlığımı ihmal ettiğim için pişmanım.

Ne crie pas avant d'avoir mal.

Ortada fol yok yumurta yok.

Je suis content d'avoir un emploi.

Bir işim olduğu için mutluyum.

Je suis désolé d'avoir blessé Tom.

Tom'u incittiğim için üzgünüm.

Ai-je l'air d'avoir trente ans ?

- 30 yaşında görünüyor muyum?
- Otuz yaşında mı görünüyorum?

Tom a l'air d'avoir un plan.

Tom sanki bir planı var gibi görünüyor.

Merci d'avoir fait ça si vite.

Bunu çok hızlı yaptığın için teşekkürler.

Merci d'avoir fait tout ce chemin.

Bütün bu yolu geldiğin için teşekkürler.

Je suis reconnaissant d'avoir mes enfants.

Çocuklarım için minnettarım.

Je viens d'avoir un nouveau téléphone.

Yeni bir telefon aldım.

Je viens d'avoir de bonnes nouvelles.

Ben sadece iyi bir haber aldım.

Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles.

Ne yazık ki kötü haberim var.