Translation of "Important" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Important" in a sentence and their turkish translations:

- Est-ce important ?
- C'est important ?

- Önemli mi?
- O önemli mi?

- C'était vraiment important.
- C'était très important.

O gerçekten önemliydi.

C'est important.

Bu önemli.

- C'est important pour moi.
- Pour moi, c'est important.

- Benim için önemlidir.
- Benim için önemli.

C'est très important.

Burası çok önemli

C'est très important

Bu gerçekten önemli

Je suis important.

Ben önemliyim.

Tom est important.

Tom önemli.

C'est plutôt important.

Bu biraz önemli.

C'est extrêmement important.

Bu çok çok önemli.

C’est très important.

Bu çok önemli.

C'est probablement important.

Bu muhtemelen önemli.

C'est plus important.

Bu daha önemli.

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?
- Est-ce important ?
- C'est important ?

- Önemli mi?
- O önemli mi?

- C'est important que tu comprennes.
- C'est important que vous compreniez.

Senin anlaman önemli.

Voici le plus important.

Bunlar ön cepheler.

C'est bien trop important.

Bu çok önemli.

Un concept très important.

Gerçekten önemli bir kavram.

Et c'est très important.

Bu da çok önemli.

Est un comportement important

önemli bir davranıştır

Est un événement important

önemli bir olaydır

J'ai un rôle important.

Önemli bir rolüm var.

Le changement est important.

Değişim önemlidir.

Le contexte est important.

Bağlam önemlidir.

L'honnêteté, c'est très important.

Doğruluk çok önemlidir.

Ce n'est pas important.

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.
- Bu önemli değildir.

Pour moi, c'est important.

- Benim için önemlidir.
- Bu benim için önemli.

Pourquoi est-ce important ?

Bu neden önemli?

C'est un pas important.

Bu önemli bir adımdır.

Ce cas est important.

Bu durum önemli.

La famille, c'est important.

Aile önemlidir.

Le repos est important.

Dinlenme önemlidir.

C'est important pour moi.

Bu benim için önemli.

Pourquoi est-ce important ?

Bu neden önemli?

C'est un point important.

Bu önemli bir nokta.

Est-ce vraiment important ?

Bu gerçekten önemli mi?

C'est un évènement important.

Bu önemli bir olay.

Ceci aussi est important.

Bu da önemli.

C'est beaucoup plus important.

Bu çok daha fazla önemli.

Ça semble très important.

O çok önemli görünüyor.

C'est important à savoir.

Onu bilmek önemli.

Important à quel point ?

Ne kadar önemli?

- Je pense qu'enregistrer est important.
- Je pense que cet enregistrement est important.

O kaydın önemli olduğunu düşünüyorum.

- Ils ont dit que c'était important.
- Elles ont dit que c'était important.

Onlar bunun önemli olduğunu söyledi.

- Est-ce si important pour vous ?
- Est-ce si important pour toi ?

O senin için gerçekten bu kadar önemli mi?

- Vous avez dit que c'était important.
- Tu as dit que c'était important.

Bunun önemli olduğunu söyledin.

Est probablement le plus important.

Bir anlamda bu en önemlilerden biri olabilir.

C'est aussi important que cela.

Bu kadar önemli.

C'est très important pour lui.

Buna oldukça bağlı.

Que le défi était important.

zor olacağını düşünüyorlardı.

Où le profit est important.

ve kârın çok önemli olduğunu biliyorum.

Pourquoi est-ce si important

neden bu kadar çok önemli olsun ki

Ce n'est pas important, yahu

hiç mühim değil yahu

Ce virus est très important

Bu virüs çok önemli

J'attends un appel très important.

Çok önemli bir çağrı bekliyorum.

Lire des livres est important.

Kitap okumak önemlidir.

Le minutage est très important.

Zamanlama çok önemli.

C'est très important pour nous.

Bu bizim için çok önemli.

C'est, en quelque sorte, important.

Bu az çok önemli.

Je pense que c'est important.

Sanırım bu önemli.

Je pensais que c'était important.

Ben bunun önemli olduğunu düşündüm.

Est-ce vraiment si important ?

Bu gerçekten o kadar önemli mi?

Ce n'est pas très important.

Bu çok önemli değil.

Ce n'est vraiment pas important.

Gerçekten önemli değil.

En quoi est-ce important ?

Bu neden önemli?

Le régime alimentaire est important.

Diyet önemlidir.

C'est ce qui est important.

Önemli olan bu.

- Tout importe.
- Tout est important.

Her şey önemlidir.

Ce n'est pas important maintenant.

O şimdi önemli değil.

Pourquoi est-ce si important ?

Bu neden çok önemli?

Rien de cela n'est important.

Bunun hiçbiri önemli değil.

C'est très important pour moi.

Bu benim için çok önemli.

Ce n'est pas important, non ?

Bu önemli değil, değil mi?

C'est important que tu répondes !

Senin cevabın önemli!

Le prix n'est pas important.

Fiyat önemli değil.

Ce problème n'est pas important.

O sorun önemli değil.

Faire cela est très important.

Bunu yapmak çok önemli.

- Il est important que tu dises la vérité.
- C'est important que tu dises la vérité.
- C'est important que vous disiez la vérité.
- Il est important que vous disiez la vérité.

Gerçeği söylemen önemli.

- Il remplissait un rôle important au comité.
- Il jouait un rôle important au comité.

O, komitede önemli bir rol oynadı.

- Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
- Rien n'est aussi important que l'amitié.

Dostluk kadar önemli bir şey yoktur.

- Je sais que c'est important pour vous.
- Je sais que c'est important pour toi.

Bunun senin için önemli olduğunu biliyorum.

- Il est important que tu entendes cela.
- Il est important que vous entendiez cela.

Senin bunu duyman önemli.

- Il a loupé un rendez-vous important.
- Il a raté un rendez-vous important.

Önemli bir randevuyu kaçırdı.