Translation of "Peut" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Peut" in a sentence and their turkish translations:

- Ceci peut peut-être t'intéresser.
- Ceci peut peut-être vous intéresser.

Bu sizin ilginizi çekebilir.

Ceci peut peut-être vous intéresser.

Bu sizin ilginizi çekebilir.

- Ça peut arriver.
- Cela peut arriver.

- O olabilirdi.
- O olabilir.

- Peut-être peut-elle vous en dire plus.
- Peut-être peut-elle t'en dire plus.

Belki o sana daha fazla anlatabilir.

Peut-être.

Öyle olabilir.

Peut-être qu'il peut résoudre ce problème.

Belki o, bu problemi çözebilir.

Peut-être que Tom peut le faire.

Belki Tom onu yapabilir.

- Qui peut le prévenir ?
- Qui peut l'empêcher ?

Kim mani olabilir ki?

- L'instituteur peut te voir.
- L'instituteur peut vous voir.
- L'institutrice peut te voir.
- La maîtresse peut te voir.
- Le maître peut vous voir.

Öğretmen seni görebilir.

- Ça peut peut-être convenir demain.
- Le temps peut être beau demain.
- Demain il fera peut-être beau.

Hava yarın muhtemelen iyi olabilir.

- Cela ne peut être !
- Cela ne peut pas être !
- Cela ne se peut !

Bu olamaz!

- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.

Belki başaracaksın.

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

Düğme mercan kaçamaz... ...ama karşı koyabilir.

On peut peut-être se servir du soleil.

Belki çok güçlü olan güneşi kullanırsak bunu yapabiliriz.

Taille 300 peut-être 500 peut-être 1000

beli 300 belki 500 belkide 1000

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

- Biri yardım edebilir mi?
- Herhangi biri yardım edebilir mi?
- Yardım edebilecek biri var mı?

- Ça peut sembler étrange.
- Cela peut sembler bizarre.

Tuhaf gelebilir.

- Qui peut te blâmer ?
- Qui peut vous blâmer ?

Seni kim suçlayabilir?

Peut-être que quelqu'un d'autre peut nous aider.

Belki bizi başka biri kurtarabilir.

Peut-être que Tom peut résoudre ce problème.

Belki Tom bu sorunu çözebilir.

- Quiconque peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut vérifier ça ?

Herhangi biri onu doğrulayabilir mi?

Peut-être bien.

Belki gibi, sadece belki,

Parfois, peut-être.

Belki bazen.

Peut-être pas.

Belki de değil.

Peut-être OK

E tamam olabilir

peut être bouddha

buda olabilir

Peut-on deviner

önceden tahmin edebilir miyiz?

Fumer peut tuer.

Sigara içmek öldürebilir.

Il peut venir.

O gelebilir.

Elle peut venir.

O gelebilir.

Qui peut m'aider ?

Bana kim yardım edebilir?

Tom peut répondre.

Tom cevap verebilir.

Tom peut parler.

Tom konuşabiliyor.

Tom peut marcher.

Tom yürüyebiliyor.

On peut l'éviter.

O önlenebilir.

Tout peut arriver.

Her şey olabilir.

L'argent peut tout.

Para her şeydir.

Tom peut rester.

Tom kalabilir.

Madonna peut chanter.

Madonna şarkı söyleyebilir.

- Cela peut être vrai.
- Peut-être que c'est vrai.

Bu doğru olabilir.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

O belki gelecek.

- Que peut-on faire ?
- Que peut-on y faire ?

Ne yapabilirsin?

- Cela peut être fatal.
- Cela peut se révéler fatal.

Ölümcül olabilir.

- Comment se peut-il ?
- Comment cela se peut-il ?

Nasıl olabilir?

- Personne ne peut vous aider.
- Personne ne peut t'aider.

Hiç kimse sana yardım edemez.

- Peut-être vous appellerai-je.
- Peut-être t'appellerai-je.

Belki seni ararım.

Il peut comprendre mais il ne peut pas parler.

Anlayabilir ama konuşamaz.

- Personne ne peut me retenir !
- Personne ne peut m'arrêter !

Hiç kimse beni durduramaz!

- Personne ne peut me retenir.
- Personne ne peut m'arrêter.

Kimse beni durduramaz.

- N'importe qui peut participer.
- Tout le monde peut participer.

Herhangi biri katılabilir.

Si un cerveau le peut, un ordinateur le peut.

Bir beyin onu yapabiliyorsa, bir bilgisayar onu yapabilir.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Personne ne peut y pénétrer.
- Personne ne peut y entrer.
- Personne ne peut s'y introduire.

Kimse içeri giremez.

- C'est peut-être vrai.
- Peut-être est-ce la vérité.
- Peut-être que c'est vrai.

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Ça ne peut être vrai.
- Ce ne peut être vrai.

- Bu doğru olamaz.
- O doğru olamaz.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Il ne peut pas être vrai.
- Ça ne peut être vrai.

Bu gerçek olamaz.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Ça ne peut être vrai.

- Bu doğru olamaz.
- O doğru olamaz.

- Peut-être me suis-je trompé.
- Je me trompe peut-être.
- Peut-être me trompé-je.

Belki de ben hatalıyım.

Peut-être qu'on réprimande, peut-être qu'on retire quelques motivations.

Bazen çıkışıyoruz bazen de onları teşvik etmeyi kesiyoruz.

- N'importe qui peut faire ça.
- N'importe qui peut faire cela.

Herhangi biri onu yapabilir.

- Il est peut-être souffrant.
- Il est peut-être alité.

O yatakta hasta olabilir.

- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.

Belki hastaydı.

- Il se peut que j'aie tort.
- J'ai peut-être tort.

Ben hatalı olabilirim.

- Peut contenir des noix.
- Peut contenir des fruits à coque.

Sert kabuklu meyveler içerebilir.

- Il ne peut le lire.
- Il ne peut la lire.

O onu okuyamaz.

- N'importe qui peut le faire.
- N'importe qui peut faire cela.

Herhangi biri bunu yapabilir.

- Tu changeras peut-être d'avis.
- Vous changerez peut-être d'avis.

Fikrini değiştirebilirsin.

C'est peut-être faux. Je me suis peut-être trompé.

Bu bir hata olabilir.

- Peut-être devrions-nous commencer.
- Peut-être devrions-nous démarrer.

Belki başlamalıyız.

- Elle viendra peut-être demain.
- Peut-être qu'elle viendra demain.

Belki yarın gelir.

Peut-être que Tom peut t'aider à trouver un travail.

Belki Tom bir iş bulmanıza yardımcı olabilir.

- La vie peut être dure.
- La vie peut être difficile.

Hayat zor olabilir.

- On peut écrire comme ça ?
- Peut-on écrire comme cela ?

Bunu o şekilde yazabilir miyim?

Peut-être que Tom peut être persuadé de nous aider.

Belki Tom bize yardım etmesi için ikna edilebilir.

- Tu avais peut-être raison.
- Vous aviez peut-être raison.

Belki sen haklıydın.

- Peut-être as-tu raison.
- Peut-être avez-vous raison.

Belki de haklısınız.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

Belki haklısın.

- Cela peut être un problème.
- Ça peut être un problème.

Bu bir sorun olabilir.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Cela ne peut pas être vrai.

- Bu doğru olamaz.
- O, doğru olamaz.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Il ne peut pas être vrai.

- Bu doğru olamaz.
- Bu gerçek olamaz.

- On n'y peut rien.
- On ne peut rien y faire.
- Là, on ne peut rien y faire.

Yapılacak bir şey yok.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Il se peut que tu aies raison.
- Il se peut que vous ayez raison.

Haklı olabilirsin.

Peut-être une carcasse.

Belki bir leş falandır.

On peut les manger.

Ve bunları yiyebilirsiniz.

peut être jonché d'obstacles,

engellerle dolu olabilir,

Si cela peut arriver

New York’un kuzeyindeki küçük bir kasaba

peut changer un processus

süreci değiştirebilir

La famille peut manger.

Aile ziyafet çekebilecek.