Translation of "Devoirs" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Devoirs" in a sentence and their turkish translations:

- Fais tes devoirs immédiatement.
- Faites vos devoirs immédiatement.
- Fais tes devoirs séance tenante.
- Faites vos devoirs séance tenante.

Derhal ev ödevini yap.

- J'ai fait mes devoirs.
- J'ai effectué mes devoirs.

Ödevimi yaptım.

Fais tes devoirs.

Ev ödevinizi yapın.

J'ai des devoirs.

Ev ödevim var.

- Tu as fait tes devoirs.
- Vous avez fait vos devoirs.

Ev ödevini yaptın.

- Je suis fatigué des devoirs.
- Je suis fatiguée des devoirs.

Ev ödevinden bıktım.

- Tom a fait ses devoirs.
- Tom a fini ses devoirs.

Tom ev ödevini yaptı.

Il négligea ses devoirs.

O, görevlerini ihmal etti.

Fais tes devoirs immédiatement.

Ödevini şimdi yap.

Faisons nos devoirs ensemble.

Ev ödevini birlikte yapalım.

J'ai fini mes devoirs.

Ben ev ödevimi bitirdim.

J'ai beaucoup de devoirs.

Çok ödevim var.

Je finis mes devoirs.

Ev ödevimi bitiriyorum.

Tom déteste les devoirs.

- Tom ev ödevlerinden nefret eder.
- Tom ev ödevlerinden nefret ediyor.

Nous avons des devoirs.

Ev ödevimiz var.

Je ferai mes devoirs.

Ev ödevimi yapacağım.

As-tu des devoirs ?

Ev ödevin var mı?

Où sont tes devoirs ?

Ev ödevin nerede?

J'ai fait mes devoirs.

Ödevimi bitirdim.

Je faisais mes devoirs.

Ev ödevimi yapıyordum.

- Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs.
- Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui.

Bugün ev ödevini bitirmeli.

- Je fais mes devoirs.
- Je suis en train de faire mes devoirs.

- Ev ödevimi yapıyorum.
- Ödevimi yapıyorum.

- Tu n'as pas rendu tes devoirs.
- Vous n'avez pas rendu vos devoirs.

Ev ödevini teslim etmedin.

Je dois terminer mes devoirs.

Ev ödevimi bitirmeliyim.

J'ai déjà fait mes devoirs.

- Ev ödevimi zaten yaptım.
- Ben zaten ev ödevimi yaptım.

Elle a fait ses devoirs.

O, ev ödevini yaptı.

J'ai toujours rempli mes devoirs.

Ben her zaman görevlerimi yerine getirdim.

Elle a accompli ses devoirs.

O, görevlerini yaptı.

J'ai des devoirs à terminer.

Bitirilecek ödevim var.

Il a négligé ses devoirs.

Görevlerini ihmal etti.

J'ai trop de devoirs aujourd'hui.

Bugün, çok fazla ödevim var.

J'ai fait mes devoirs hier.

Dün ödevimi yaptım.

J'ai une tonne de devoirs.

Bir sürü ev ödevim var.

Je dois faire mes devoirs.

Ev ödevimi yapmalıyım.

Achève avant tout tes devoirs !

Her şeyden önce tüm ödevlerini bitir.

Tous mes devoirs sont faits.

Bütün ödevlerim tamam.

J'ai des devoirs à faire.

- Yapacak ödevlerim var.
- Yapacak ev ödevim var.

Tom a fait ses devoirs.

Tom ev ödevini yaptı.

Tu as fait tes devoirs.

Ev ödevini yaptın.

- Veuillez m'aider avec mes devoirs.
- S'il vous plaît, aidez-moi avec mes devoirs.

Lütfen ev ödevimde bana yardımcı ol.

- Il m'a aidé à faire mes devoirs.
- Il m'aida à faire mes devoirs.

Ev ödevimi yapmam için bana yardım etti.

- Je n'aime pas les devoirs.
- Je n'aime pas les devoirs à la maison.

Ben ödev sevmiyorum.

- As-tu fait tes devoirs tout seul ?
- Avez-vous fait vos devoirs tout seul ?

Ödevini kendin mi yaptın?

- As-tu oublié de faire tes devoirs ?
- Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?

Ödevini yapmayı unuttun mu?

- Veuillez remettre vos devoirs pour demain.
- Remets tes devoirs pour demain, je te prie.

Lütfen yarına kadar ev ödevini teslim et.

- Je pensais que tu avais des devoirs.
- Je pensais que vous aviez des devoirs.

Ödevin olduğunu düşündüm.

- Fais tes devoirs maintenant.
- Faites vos devoirs maintenant.
- Fais ton travail de classe maintenant.

Şimdi ödevinizi yapın.

- N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.
- N’oublie pas qu'il nous faut faire nos devoirs.
- N’oubliez pas que nous devons faire nos devoirs.
- N’oubliez pas qu'il nous faut faire nos devoirs.

Ödevimizi yapmak zorunda olduğumuzu unutma.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.
- Je laisse ma copine copier mes devoirs.
- Je permets à ma copine de copier mes devoirs.

Arkadaşımın ev ödevimi kopyalamasına izin verdim.

Effectuez vos devoirs par vous-même.

Ev ödevini kendin mi yaparsın?

J'ai beaucoup de devoirs à faire.

Yapacak çok ev ödevim var.

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

Önce ev ödevimizi bitirmeliyiz.

L'homme paresseux néglige fréquemment ses devoirs.

Tembel adam, görevlerini sık sık ihmal ediyor.

Il me faut terminer mes devoirs.

Ev ödevimi bitirmek zorundayım.

Si seulement j'avais fait mes devoirs !

Keşke ödevimi yapsaydım!

J'ai fini mes devoirs avec difficulté.

Ödevimi güçlükle bitirdim.

Après souper, j'ai effectué mes devoirs.

Akşam yemeğinden sonra ev ödevimi yaptım.

Je fais mes devoirs après l'école.

Okuldan sonra ev ödevimi yaparım.

Il a déjà fait ses devoirs.

O, ev ödevini daha önce bitirdi.

Elle s'était occupée de ses devoirs.

O, ev ödevini yapmakla meşguldü.

Je suis occupé à mes devoirs.

Ev ödevimle meşgulüm.

Je veux t'aider pour tes devoirs.

Ev ödevinde sana yardım etmek istiyorum.

Tu as juste fait tes devoirs.

Ödevlerini az önce bitirdin.

Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui.

Bugün ev ödevim yok.

J'ai oublié de faire mes devoirs.

Ödevimi yapmayı unuttum.

Je ferai tes devoirs pour toi.

Senin için ödevini yapacağım.

Je viens de finir mes devoirs.

Ev ödevimi az önce bitirdim.

- Remettez vos devoirs !
- Remets ton devoir !

Ev ödevini teslim et.

Il était occupé à ses devoirs.

O, ödevi ile meşguldü.

Tom a des devoirs à faire.

Tom'un yapacak biraz ev ödevi var.

J'ai encore des devoirs à faire.

Hala yapılacak bazı ev ödevlerim var.

J'ai des devoirs de mathématiques, aujourd'hui.

Bugün matematik ödevim var.

Tom n'a pas fait ses devoirs.

Tom ev ödevini yapmadı.

As-tu fait les devoirs d'hier ?

Dünkü ev ödevini yaptın mı?

Faire ses devoirs est extrêmement ennuyeux.

Ödev yapmak oldukça sıkıcı.

Je dois encore terminer mes devoirs.

Hâlâ ödevimi bitirmek zorundayım.

J'ai fini mes devoirs de math.

- Matematik ödevimi bitirdim.
- Matematik ödevimi tamamladım.

Sam a déjà fait ses devoirs.

Sam zaten ev ödevini yaptı.

Mon chien a mangé mes devoirs.

Köpeğim ev ödevimi yedi.

- Je suis trop fatigué pour faire mes devoirs.
- J'ai trop sommeil pour faire mes devoirs.

Ev ödevimi yapamayacak kadar çok uykuluyum.

- Fais tes devoirs avant de regarder la télévision.
- Faites vos devoirs avant de regarder la télévision.

- TV izlemeden önce ev ödevini yap.
- Televizyon izlemeden önce ödevini yap.

- Aides-tu toujours Tom à faire ses devoirs ?
- Aidez-vous toujours Tom à faire ses devoirs ?

Tom'a her zaman ev ödevlerinde yardın eder misin?

- Je dois finir mes devoirs avant le dîner.
- Je dois terminer mes devoirs avant le dîner.
- Il faut que je finisse mes devoirs avant le déjeuner.
- Il m faut achever mes devoirs avant le dîner.

Akşam yemeğinden önce ev ödevimi bitirmeliyim.

- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après dîner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le dîner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après déjeuner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le déjeuner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le souper.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après souper.

O, akşam yemeğinden sonra hemen ev ödevini yapmaya başladı.

Les devoirs de physique nécessitent des pauses,

Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,

Je sortirai après avoir fini mes devoirs.

Ev ödevimi bitirdikten sonra dışarı çıkacağım.

Marie a dit qu'elle ferait ses devoirs.

Mary ev ödevini yapacağını söyledi.

Je n'ai pas encore fini mes devoirs.

Ev ödevimi henüz bitirmedim.

Personne n'a oublié de faire ses devoirs.

Hiç kimse ödevini unutmadı, değil mi?

Les devoirs doivent être faits pour demain.

Ev ödevi yarına kadar yapılmalıdır.

Père m'aide souvent à faire mes devoirs.

- Babam çoğunlukla ev ödevimde bana yardım eder.
- Babam çoğu kez ev ödevimde bana yardım eder.

Elle n'a pas encore fini ses devoirs.

Henüz ev ödevini bitirmedi.

As-tu oublié de faire tes devoirs ?

Ödevini yapmayı unuttun mu?