Translation of "Question" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Question" in a sentence and their portuguese translations:

- Bonne question.
- Une bonne question.

Boa pergunta.

- Pose une question !
- Posez une question !

Faça uma pergunta.

- Bonne question.
- C'est une bonne question.

Boa pergunta.

Bonne question.

Boa pergunta.

Quelle question !

Que pergunta!

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

Responda a pergunta.

- C'est une question complexe.
- C'est une question difficile.

- É uma pergunta difícil.
- É uma questão difícil.

- Question de fierté.
- C'est une question de fierté.

É uma questão de orgulho.

- Réponds à ma question !
- Répondez à ma question !

- Responda a minha pergunta.
- Responde a minha pergunta.

- C'est une question authentique.
- C'est une question sincère.

É uma pergunta válida.

- Quelle était ta question ?
- Quelle était votre question ?

Qual foi a sua pergunta?

Posez votre question.

Faça sua pergunta.

Écrivez la question.

- Escrevam a pergunta.
- Escreva a pergunta.

C'est la question.

Isso é a questão.

Quelle question saugrenue !

Que pergunta mais absurda!

J'ai une question.

Tenho uma pergunta.

C'est ma question.

Esta é a minha pergunta.

Posez une question !

Façam perguntas.

La question est--

a pergunta é...

J'aime cette question.

Eu amo essa pergunta.

"Question rapide cependant,

Pergunta rápida.

- C'est hors de question.
- Il n'en est pas question.

Isto está fora de questão.

- Telle question, telle réponse.
- À question stupide, réponse stupide.

Quem pergunta o que quer ouve o que não quer.

- Réponds simplement à la question.
- Répondez simplement à la question.

- Só responda a pergunta.
- Apenas responda a pergunta.
- Só respondam a pergunta.

C'est une grande question,

Veja bem, essa é uma grande questão --

Une grande, grande question.

uma grande, enorme questão --

Une autre question est

Outra pergunta é

C'est hors de question.

- Isso está fora de questão.
- Isto está fora de questão.

C'est une question embarrassante.

- Essa é uma pergunta embaraçosa.
- Essa é uma pergunta incômoda.

J'aimerais poser une question.

- Eu gostaria de perguntar.
- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.
- Gostaria de perguntar algo.

Voilà une question idiote.

Eis uma pergunta idiota.

C'est une question honnête.

É uma pergunta honesta.

C'est hors de question !

Isto está fora de questão.

C'est une question idiote !

Essa é uma pergunta estúpida!

Réponds à ma question !

Responda à minha pergunta!

J'ai une autre question.

Tenho uma outra pergunta.

La question la voici.

A pergunta é essa.

C'est une question délicate.

Esta é uma pergunta difícil.

C'est une bonne question.

Esta é uma boa pergunta.

Il répéta sa question.

- Ele repetiu sua pergunta.
- Ele repetiu a sua pergunta.

Question bête, réponse bête.

Pergunta idiota, resposta idiota.

J'ai entendu la question.

Eu ouvi a pergunta.

Quelle était la question ?

Qual foi a pergunta?

La question était rhétorique.

A pergunta era retórica.

La question est délicate.

- Uma questão delicada.
- A questão é delicada.

C'est une question difficile.

É uma pergunta difícil.

N'élude pas ma question.

Não fuja da minha pergunta.

Pose-moi une question.

Faça-me uma pergunta!

Cette question est controversée.

Esta questão é controversa.

C'est une question stupide.

É uma pergunta estúpida.

Nous avons une question.

Temos uma pergunta.

Et la question est,

E a pergunta é:

- Il posa une question embarrassante.
- Il a posé une question embarrassante.

- Ele fez uma pergunta embaraçosa.
- Ele fez uma pergunta inconveniente.
- Ele fez uma pergunta constrangedora.

- L'amitié est question de confiance.
- L'amitié est une question de confiance.

A amizade é uma questão de confiança.

- Ce n'est qu'une question de temps.
- C'est juste une question de temps.
- Ça n'est qu'une question de temps.

É só uma questão de tempo.

- Je t'ai déjà posé cette question.
- Je vous ai déjà posé cette question.
- Je t'ai posé cette question auparavant.
- Je vous ai posé cette question auparavant.

- Eu te perguntei isso antes.
- Eu havia te perguntado isso antes.

- Réponds à ma question avec soin.
- Répondez à ma question avec soin.

Responda a minha pergunta com cuidado.

- Personne n'a répondu à ma question.
- Personne ne répondit à ma question.

Ninguém respondeu à minha pergunta.

- Quel est l'objet de ta question ?
- Quel est l'objet de votre question ?

Por que você perguntou?

- Tu n'as pas compris la question.
- Vous n'avez pas compris la question.

- Você não entendeu a pergunta.
- Vocês não entenderam a pergunta.

Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question.

Clique sobre a pergunta para visualizar sua resposta.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

- Eu não compreendo a sua pergunta.
- Eu não entendo a sua pergunta.

- Je veux te poser une question.
- Je veux vous poser une question.

Eu quero te fazer uma pergunta.

- J'essayerai de répondre à ta question.
- J'essayerai de répondre à votre question.
- Je vais essayer de répondre à ta question.
- Je vais essayer de répondre à votre question.

Eu vou tentar responder a sua pergunta.

- Tu n'as pas répondu à ma question.
- Tu ne répondis pas à ma question.
- Vous ne répondîtes pas à ma question.
- Vous n'avez pas répondu à ma question.

- Você não respondeu à minha pergunta.
- Vocês não responderam à minha pergunta.

- Il n'y a pas de réponse à ta question.
- Ta question n'a pas de réponse.
- Votre question n'a pas de réponse.
- Votre question n'a point de réponse.
- Il n'y a point de réponse à votre question.
- Il n'y a pas de réponse à votre question.

- Não há uma resposta à sua pergunta.
- Não há resposta à sua pergunta.

C'est une très bonne question

É essa é uma ótima questão

Tout est une question d'équilibre.

O que interessa é manter o equilíbrio.

Est déjà remise en question.

já está a ser redefinida.

La bonne question est exactement

a pergunta certa é exatamente

Je peux poser une question ?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

C'est une question très délicate.

É uma questão muito delicada.

Ils étudient actuellement cette question.

Eles estão estudando essa questão agora.

C'est une drôle de question.

É uma pergunta estranha.

Ce n'est qu'une question d'adaptation.

É só uma questão de adaptação.

C'est une question de temps.

É uma questão de tempo.

Quelle question hors de propos !

Mas que pergunta mais sem cabimento!