Translation of "Question" in Russian

0.039 sec.

Examples of using "Question" in a sentence and their russian translations:

- Bonne question.
- Une bonne question.

Хороший вопрос.

- Bonne question.
- C'est une bonne question.
- Une bonne question.

Хороший вопрос.

- Pose une question !
- Posez une question !

Задайте вопрос.

- Bonne question.
- C'est une bonne question.

- Хороший вопрос.
- Это хороший вопрос.

- Bonne question !
- C'est une bonne question !

- Хороший вопрос.
- Это хороший вопрос.
- Хороший вопрос!

Bonne question.

Хороший вопрос.

Quelle question !

- Что за вопрос!
- Каков вопрос!

Bonne question !

Замечательный вопрос!

Une question.

Один вопрос.

- Ils ont une question.
- Elles ont une question.
- Vous avez une question.

- У них есть вопрос.
- У них есть один вопрос.

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

Ответь на вопрос.

- C'est une question complexe.
- C'est une question difficile.

Это сложный вопрос.

- Question de fierté.
- C'est une question de fierté.

Это дело чести.

- Réponds à ma question !
- Répondez à ma question !

- Ответь на мой вопрос.
- Отвечай на мой вопрос.
- Ответьте на мой вопрос.
- Отвечайте на мой вопрос.

- Ne pose aucune question.
- Ne posez aucune question.

Не задавай никаких вопросов.

- J'ai une autre question.
- J'ai encore une question.

- У меня ещё один вопрос.
- У меня есть ещё один вопрос.

- Pose-moi une question.
- Posez-moi une question.

- Задай мне вопрос.
- Задайте мне какой-нибудь вопрос.

- Arrête d'éviter la question.
- Arrêtez d'éviter la question.

Прекрати уклоняться от вопроса.

- Quelle était ta question ?
- Quelle était votre question ?

- Какой был твой вопрос?
- Что вы спросили?
- Что ты спросил?

Ma deuxième question :

Мой второй вопрос:

La dernière question,

И тот последний вопрос,

La question est...

Вот вопрос:

La question est :

то возникает следующий вопрос:

Posez votre question.

- Задавай свой вопрос.
- Задавайте свой вопрос.

J'ai une question.

У меня есть вопрос.

Écrivez la question.

Напишите вопрос.

Quelle question saugrenue !

Какой абсурдный вопрос!

Étudions la question.

- Давайте изучим вопрос.
- Давайте изучим этот вопрос.

C'est ma question.

Это мой вопрос.

J'aurais une question...

- У меня был вопрос...
- У меня был один вопрос...

Pose une question !

Задай вопрос.

J'attendais cette question.

Я ждал этого вопроса.

Posez une question !

Задайте вопрос.

Hors de question !

Это исключено!

La question est--

вопрос в том--

J'aime cette question.

Мне нравится этот вопрос.

"Question rapide cependant,

«Быстрый вопрос, хотя,

- C'est hors de question.
- Il n'en est pas question.

- Об этом не может быть и речи.
- И речи быть не может.

- Telle question, telle réponse.
- À question stupide, réponse stupide.

Каков вопрос, таков ответ.

- Tom posa une question.
- Tom a posé une question.

Том задал вопрос.

- C'est une drôle de question.
- C'est une question bizarre.

Странный вопрос.

- Réponds simplement à la question.
- Répondez simplement à la question.

- Просто ответь на вопрос.
- Просто ответьте на вопрос.

- Cette question est très facile.
- Cette question est très simple.

Этот вопрос очень простой.

- Est-ce une question piège ?
- S'agit-il d'une question piège ?

Это вопрос с подвохом?

- C'est une question vraiment intéressante.
- C'est vraiment une question intéressante.

Это действительно интересный вопрос.

- J'aimerais vous poser une question.
- J'aimerais te poser une question.

- Я хотел бы задать тебе один вопрос.
- Я хотел бы задать вам один вопрос.

- Était-ce votre question ?
- Est-ce que c'était votre question ?

- Вы это хотели узнать?
- Ты это хотел узнать?
- Вы об этом хотели спросить?
- Ты об этом хотел спросить?

- Cette question est très difficile.
- C'est une question très difficile.

Это очень сложный вопрос.

C'est la mauvaise question.

Это неправильный вопрос.

La première question est -

Ваш первый вопрос,

C'est une bonne question.

Это хороший аргумент.

Ceci soulève une question :

В связи с чем появляется вопрос:

Sa dernière question fut :

Напоследок он спросил:

D'où la question : pourquoi ?

и это подводит нас к вопросу: «А почему нет?»

La nouvelle question est :

Так что новый вопрос таков:

Une autre question est

Другой вопрос

C'est une question simple,

Это простой вопрос,

C'est hors de question.

- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.

J'aimerais poser une question.

Я бы хотел задать вопрос.

Il répéta sa question.

Том повторил вопрос.

C'est une question fondamentale.

- Это фундаментальный вопрос.
- Это основополагающий вопрос.

Répondez à la question !

- Ответьте на вопрос!
- Отвечайте на вопрос!

C'est hors de question !

- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Об этом не может быть и речи!

C'est une question idiote !

- Дурацкий вопрос!
- Глупый вопрос!

Réponds à ma question !

- Ответь на мой вопрос.
- Отвечай на мой вопрос.

J'ai une autre question.

- У меня другой вопрос.
- У меня есть другой вопрос.
- У меня ещё один вопрос.
- У меня есть ещё один вопрос.

C'est une question facile.

Это простой вопрос.

Telle question, telle réponse.

Какой вопрос, такой и ответ.

C'est une question délicate.

Это непростой вопрос.

La question est pourquoi.

Вопрос почему.

C'est une question importante.

Это важный вопрос.

C'est une question complexe.

Это сложный вопрос.

J'ai une question stupide.

У меня есть один глупый вопрос.