Translation of "Question" in Hungarian

0.022 sec.

Examples of using "Question" in a sentence and their hungarian translations:

- Bonne question.
- Une bonne question.

Jó kérdés!

- Bonne question.
- C'est une bonne question.

- Ez jó kérdés.
- Ez egy jó kérdés.

Quelle question !

- Micsoda kérdés!
- Ez aztán a kérdés!
- Ez ám a kérdés!

Bonne question !

Remek kérdés!

- Réponds à ma question !
- Répondez à ma question !

- Válaszolj a kérdésemre!
- Válaszoljon a kérdésemre!
- Válaszoljatok a kérdésemre!
- Válaszoljanak a kérdésemre!

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

Válaszolj a kérdésre!

- Quelle était ta question ?
- Quelle était votre question ?

Mi volt a kérdésed?

La question est...

Következő a kérdés:

La question est :

a kérdés a következő:

Posez votre question.

Tedd fel a kérdésed!

J'ai une question.

Van egy kérdésem.

C'est ma question.

Ez az én kérdésem.

- Telle question, telle réponse.
- À question stupide, réponse stupide.

Amilyen a kérdés, olyan a felelet.

- C'est hors de question !
- C'est exclu !
- Hors de question !

Kizárt dolog!

- Réponds simplement à la question.
- Répondez simplement à la question.

Csak válaszolj a kérdésre!

- Cette question est très facile.
- Cette question est très simple.

Ez a kérdés nagyon egyszerű.

- Était-ce votre question ?
- Est-ce que c'était votre question ?

Az volt a kérdésed?

Alors la question devient :

Így hát a kérdés az lesz:

C'est une bonne question.

Igen, ez igaz.

Ceci soulève une question :

Ez viszont azt a kérdést veti fel,

Sa dernière question fut :

A végén azt kérdezte:

D'où la question : pourquoi ?

Ez pedig a kérdésért kiált: miért nem?

La nouvelle question est :

Az új kérdés:

C'est une question simple,

Egyszerű kérdés,

J'aimerais poser une question.

Szeretnék valamit kérdezni.

C'est une question fondamentale.

Ez egy alapvető kérdés.

Telle question, telle réponse.

Amilyen a kérdés, olyan a válasz.

Répondez à la question !

Válaszolj a kérdésre!

La question est pourquoi.

- Az a kérdés, hogy miért.
- A kérdés az az, hogy miért.

Il répéta sa question.

Megismételte a kérdését.

La question la voici.

Íme a kérdés.

Question bête, réponse bête.

Hülye kérdésre hülye válasz.

J'ai entendu la question.

Hallottam a kérdést.

J'ai simplement une question.

Csak egy kérdésem van.

Quelle était la question ?

Mi volt a kérdés?

C'est une question intéressante.

Ez egy érdekes kérdés.

C'était une question stupide.

Ez buta kérdés volt.

C'est une question facile.

Ez egy egyszerű kérdés.

C'est hors de question.

Ez kizárt.

C'est une question difficile.

Ez egy nehéz kérdés.

Cette question l'a réveillé.

Ez a kérdés magához térítette.

J'ai une question stupide.

Van egy hülye kérdésem.

Cette question est controversée.

Nem kérdés, hogy ez egy gond.

Réponds à la question !

Válaszolj a kérdésre?

La question est délicate.

Kényes kérdés.

- L'amitié est question de confiance.
- L'amitié est une question de confiance.

A barátság bizalom kérdése.

- Ce n'est qu'une question de temps.
- C'est juste une question de temps.
- Ça n'est qu'une question de temps.

- Csak idő kérdése.
- Idő kérdése csupán.

- Ta question n'a pas de réponse.
- Votre question n'a pas de réponse.
- Votre question n'a point de réponse.

A kérdésedre nincs felelet.

- Ce fut juste une question de temps.
- C'était juste une question de temps.
- Ce n'était qu'une question de temps.
- Ce ne fut qu'une question de temps.

- Csak idő kérdése volt.
- Csupán idő kérdése volt.

Mais vous pouvez élargir la question, car c'est une très bonne question --

De kitágíthatjuk a kérdést, mert a kérdés jó:

- Ils n'ont pas compris la question.
- Elles n'ont pas compris la question.

Ők nem értették meg a kérdést.

- J'ai simplement une question pour vous.
- J'ai simplement une question pour toi.

Csupán csak egy kérdésem lenne hozzád.

- J'ai été surpris par la question.
- J'ai été surprise par la question.

Meglepett a kérdés.

Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question.

A válasz megtekintéséhez kattintson a kérdésre.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

Nem is értem a kérdésedet.

J'ai maintenant une seconde question :

Most hadd kérdezzem meg:

LU : Mais quelle bonne question !

LU: Hát nem jó kérdés?

Et une question toute simple :

és feltettem az egyszerű kérdést:

Cela soulève une question intéressante.

Ez viszont érdekes kérdést vet fel.

La question suivante est : pourquoi ?

A következő kérdés a miért.

Est déjà remise en question.

új megvilágításban látjuk.

Cela soulève une question fondamentale.

Ez felvet egy alapvető kérdést:

L'inclusion est une question d'impact.

A befogadás a hatásé.

Je peux poser une question ?

Kérdezhetek valamit?

C'est une question très délicate.

Nagyon kényes kérdés.

Là n'est pas la question.

Nem erről van szó.

C'est une drôle de question.

Ez furcsa kérdés.

C'est une très bonne question.

Ez egy nagyon jó kérdés.

C'est une question de goût.

Ízlés dolga.

J'aimerais bien poser une question.

Szeretnék feltenni egy kérdést.

Excusez-moi, j'ai une question.

Bocsánat, van egy kérdésem.

Il m'a posé une question.

- Feltett nekem egy kérdést.
- Kérdezett valamit tőlem.
- Kérdezett tőlem.
- Kérdése volt hozzám.

J'ignorais tout de cette question.

Erről abszolút semmit nem tudtam.

Pourriez-vous répéter la question ?

Megismételné a kérdést?

J'ai moi aussi une question.

Nekem is lenne egy kérdésem.

Ce n'était pas ma question.

Nem ez volt a kérdésem.

Je répondis à la question.

- Megválaszoltam a kérdést.
- Válaszoltam a kérdésre.
- Feleltem a kérdésre.

Tom a évité la question.

Tom kikerülte a kérdést.

Cette question est très difficile.

Ez roppant nehéz kérdés.

C'est une question très difficile.

Nagyon bonyolult kérdés.

C'est une question de priorités.

Itt a fontossági sorrendről van szó.