Translation of "Comprenne" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Comprenne" in a sentence and their turkish translations:

Jusqu'à ce que je comprenne.

Ta ki anlayana kadar.

Il voulait que je comprenne.

O benim anlayabilmemi diledi.

Je suis le seul qui comprenne.

Anlayan tek kişi benim.

Je me réjouis que quelqu'un comprenne.

Birinin anladığına memnun oldum.

Je lui expliquerai jusqu'à ce qu'il comprenne.

Anlayana kadar ona açıklayacağım.

J'ai besoin de quelqu'un qui me comprenne.

Beni anlayan birine ihtiyacım var.

Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça.

O onu anlamadan önce biraz zaman alacak.

Il parlait suffisamment lentement pour que chacun comprenne.

O, herkesin anlaması için yeterince yavaş konuştu.

Je ne pense pas que quiconque me comprenne réellement.

Kimsenin beni gerçekten anladığını sanmıyorum.

Mais je lui ai dit en espagnol pour ne pas qu'il comprenne.

Ama İspanyolca olarak, anlamadı yani...

- J'ai besoin de quelqu'un qui me comprenne.
- J'ai besoin de quelqu'un pour me comprendre.

Beni anlayacak birine ihtiyacım var.

Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.

Her şeyi medikal jargonla açıklarsan, herkesin onu hemen anlaması imkansız.

Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous.

Söylediklerini anlamama karşın, öyle yapamıyorum.

Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui comprenne réellement ce problème.

Sen benim dışımda bu sorunu gerçekten anlayan tanıdığım tek kişisin.