Translation of "Chacun" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Chacun" in a sentence and their japanese translations:

- Chacun ses goûts.
- Chacun possède son propre goût.

- 十人十色。
- めいめいに自分の好みがある。

- À chacun le sien.
- À chacun son dû.

十人十色。

- À chacun ses goûts.
- À chacun son goût.

めいめいに自分の好みがある。

Chacun a reçu…

ポーター1人あたり…

Chacun ses goûts.

十人十色。

À chacun sa chacune.

- 似た者夫婦。
- どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。

Chacun espérait qu'elle gagnât.

みんな彼女が勝つことを望んだ。

Chacun loue le garçon.

だれもみなその少年をほめます。

À chacun le sien.

十人十色。

Chacun souhaite le bonheur.

誰でも幸福を望んでいる。

À chacun ses goûts.

十人十色。

- Je vais en distribuer trois à chacun.
- J'en distribuerai trois à chacun.

めいめいに3枚ずつ配ります。

chacun de ses systèmes embarqués.

その搭載システムのすべて を監視してい ました。

Chacun est maître chez soi.

人はだれでも、自分の家の中では主人である。

Chacun a son propre caractère.

みんな独自の個性を持っている。

Ils ont chacun un vélo.

彼らはめいめい自転車を持っている。

Ils rentrèrent chacun chez soi.

彼らはそれぞれの家に帰った。

Chacun se mit en position.

全員それぞれの位置に着いた。

Chacun veut s'éviter des ennuis.

誰だってめんどうなことからはのがれたい。

Chacun a son propre style.

それぞれのスタイルがあるんだろうね。

Chacun a sa boisson préférée.

お酒の好みは人それぞれですからね。

Chacun dans sa classe l'aime.

彼女のクラスの人はみんな彼女が好きだ。

Que fait chacun après l'école ?

みんな放課後は何をしているの?

Chacun pense la même chose.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

- À chacun ses goûts.
- Chacun ses goûts.
- Les goûts, ça ne discute pas.

十人十色。

chacun d'environ 650 km de long,

だいたい各辺が640kmになります

Chacun s'est présenté à son tour.

一人一人順番だって、自己紹介をした。

Chacun d'eux a reçu un prix.

彼らはそれぞれ賞をもらった。

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

Chacun pouvait facilement constater sa déception.

誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。

Chacun de nous te fait confiance.

あなたは私たちの誰からも信頼されている。

Chacun recevra deux morceaux de pizza.

ピザは一人二切れずつだからね。

J'ai lu chacun de ces livres.

私はそれらの本をのこらず読み尽くした。

- Chacun devrait être maître de son destin.
- Chacun devrait être maître de sa propre destinée.

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

- Chacun des trois garçons a reçu un prix.
- Chacun des trois garçons a eu un prix.

3人の少年のそれぞれが賞をもらった。

- Construis une phrase avec chacun de ces mots.
- Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- それぞれの単語を使って文を作りなさい。

- Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent lorsqu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent quand il conduit.

- 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
- 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。
- 各自運転するときは気をつけなければいけない。

J'aimerais que chacun d'entre vous me dise

これから やってもらいたいことを説明します

Avec chacun plus de 40 000 articles.

各店舗が4万個以上の商品を 並べています

Et j'ai perdu chacun de mes emplois.

全ての職を失ったのです

Chacun d'entre nous verra sa vie interrompue,

誰の人生にも中断はつきものです

Il y a un crayon pour chacun

誰にでも その人に合った鉛筆があり

Et cela commence avec chacun d'entre nous

それは私達一人一人が対話を通して

Chacun d'entre nous peut être plus conscient

私たち一人一人が もっと心を配り

Chacun doit prendre soin de lui-même.

身体を大事にしなければならない。

Chacun devrait exercer son droit de vote.

すべての人は投票権を行使すべきだ。

Ils sont partis chacun de leur côté.

彼らはそれぞれの道を行った。

Chacun d'entre eux a chanté une chanson.

彼らはそれぞれの歌を歌った。

Chacun est responsable de sa propre stupidité.

誰もが自分自身の愚かさに責任がある。

- Dix personnes, dix opinions.
- Chacun ses goûts.

十人十色。

J'attends le meilleur de chacun d'entre vous.

私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。

Les gens remarquent chacun de ses mouvements.

あの人の一挙手一投足が注目の的です。

- Chacun de ses enfants a sa propre chambre.
- Chacun de ses enfants dispose de sa propre chambre.

彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。

Pourraient gravir chacun des échelons de l'échelle hiérarchique ;

昇給階段のそれぞれの段にいて 登っている最中だという場所を

Le succès dépend souvent du tempérament de chacun.

成功不成功は気質に左右されることが多い。

Chacun des trois garçons a gagné un prix.

3人の少年たちはめいめい賞を得た。

Tout un chacun sait écrire son propre nom.

誰でも自分の名前は書ける。

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。

Le docteur est connu de chacun au village.

その医者は村のみんなに知られている。

Elle donna deux pommes à chacun des enfants.

彼女はめいめい2個ずつやった。

Je leur ai acheté un cadeau à chacun.

- 彼らひとりひとりにプレゼントをかってやった。
- 彼らひとりひとりにプレゼントを買ってあげた。

Il a donné un crayon à chacun d'eux.

彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。

Chacun de ses enfants a sa propre chambre.

彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。

Il parlait suffisamment lentement pour que chacun comprenne.

彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。

- Tout le monde est unique.
- Chacun est unique.

みんな、個性的です。

Chacun doit porter une cravate à la fête.

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.

私たち一人一人が自分の趣味を持っています。

Chacun des trois garçons a eu un prix.

その3人の少年達のめいめいが賞を取った。

Chacun de ces étudiants a sa propre opinion.

この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。

Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.

私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。

Obéir à la loi est le devoir de chacun.

法律に従うのはみんなの義務だ。

Tous les garçons ont parlé, chacun à son tour.

少年たちは順々にしゃべった。

Comme il est gentil, il est aimé de chacun.

親切なので、彼はみんなに愛されている。

Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.

私達は誰でも自分の行動に責任がある。

Le directeur serra la main à chacun des diplômés.

校長は卒業生一人一人と握手をした。

Vous voudrez bien vous présenter chacun à votre tour.

あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。

Je voulais expliquer clairement à chacun de ces médecins

そこの医療提供者一人ひとりに 面と向かって はっきり言ってやりたくなりました

J'adorerais vivre dans un monde où chacun aurait les outils

友人 同僚 家族 また赤の他人でも 心が危機的な状況の時に