Translation of "Chacun" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Chacun" in a sentence and their italian translations:

Chacun l'aime.

Tutti lo amano.

Chacun a reçu…

E ciascuno di loro ricevette...

Chacun son métier.

A ciascuno il suo mestiere.

Chacun ses goûts.

Ognuno ha i suoi gusti.

Chacun est concentré.

- Sono tutti concentrati.
- Tutti sono concentrati.

Chacun est coupable.

Ognuno è colpevole.

Chacun son cancer.

A ciascuno il suo cancro.

Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner.

Bisogna esigere da ciascuno ciò che ciascuno può dare.

Chacun peut décider librement.

- Ciascuno può decidere liberamente.
- Ognuno può decidere liberamente.

Chacun connaît monsieur Hashimoto.

Tutti conoscono il signor Hashimoto.

Chacun à son goût.

- I gusti sono gusti.
- I gusti son gusti.

À chacun le sien.

A ognuno il suo.

Chacun doit rester concentré.

- Devono stare tutti concentrati.
- Tutti devono stare concentrati.

Chacun connaît la loi.

Tutti conoscono la legge.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.

Ciascuno di voi ha ricevuto un regalo.

- Chacun d'eux a reçu un prix.
- Chacun d'entre eux reçut un prix.

Ciascuno di loro ricevette un premio.

chacun de ses systèmes embarqués.

tutti i suoi sistemi di bordo.

Ils ont chacun un vélo.

Ciascuno di essi ha una bicicletta.

Chacun a son propre style.

Ognuno ha il suo stile.

Chacun fait de son mieux.

- Tutti stanno facendo del loro meglio.
- Stanno facendo tutti del loro meglio.

Chacun se mit en position.

- Ognuno ha preso posizione.
- Ognuno prese posizione.

Chacun a ce qu'il mérite.

Ognuno ha quello che si merita.

Respectez le sommeil de chacun.

Rispettate il sonno altrui.

Chacun doit faire son travail.

Tutti devono fare il proprio lavoro.

Que fait chacun après l'école ?

- Cosa fanno tutti dopo la scuola?
- Che cosa fanno tutti dopo la scuola?
- Che fanno tutti dopo la scuola?

Chacun pense la même chose.

Ognuno pensa la stessa cosa.

chacun d'environ 650 km de long,

ognuno di circa 600 km di lunghezza,

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.

Ciascuno dovrebbe poter controllare il suo destino.

- Tout le monde râle.
- Chacun gémit.

Gemono tutti.

Chacun pour soi -- Dieu pour tous.

Ognuno per sé -- Dio per tutti.

- Tout le monde l'aime.
- Chacun l'aime.

Tutti lo amano.

Chacun de nous te fait confiance.

- Ci fidiamo tutti di te.
- Ci fidiamo tutti di voi.
- Ci fidiamo tutti di lei.
- Ci fidiamo tutte di te.
- Ci fidiamo tutte di voi.
- Ci fidiamo tutte di lei.

Chacun est l'artisan de son sort.

- Ciascuno è fabbro della propria fortuna.
- Ognuno è fabbro della sua fortuna.

Chacun d'eux a reçu un prix.

- A ciascuno di loro è stato dato un premio.
- A ciascuna di loro è stato dato un premio.

- Chacun des trois garçons a reçu un prix.
- Chacun des trois garçons a eu un prix.

Ciascuno dei tre ragazzi ha ricevuto un premio.

- Chacun devrait exercer son droit de vote.
- Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

- Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent lorsqu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent quand il conduit.

Ognuno di noi deve fare attenzione quando guida.

Avec chacun plus de 40 000 articles.

e ognuno di essi ha più di 40.000 articoli.

Chacun d'entre nous verra sa vie interrompue,

La vita di ognuno di noi si interromperà,

Chacun de ces leaders s'accorderait à dire

E ciascuno di questi leader sarebbe d'accordo

Il y a un crayon pour chacun

C'è una matita per tutti,

Et cela commence avec chacun d'entre nous

e sarà compito di ognuno di noi

Chacun d'entre nous peut être plus conscient

Ognuno di noi può essere più consapevole

chacun en fonction de ses possibilités financières.

ciascuno in base alle proprie possibilità finanziarie.

Chacun devrait exercer son droit de vote.

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

Il a donné une plume à chacun.

- Ha dato una penna ad ognuno.
- Ha dato una penna ciascuno.

Chacun a son propre point de vue.

Ognuno ha il proprio punto di vista.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

- E tutti hanno la capacità di contribuire.
- E ognuno ha la capacità di contribuire.

Ici, chacun se sent respecté et aimé.

Qui ognuno si sente rispettato e amato.

Chacun doit apporter sa pierre à l'édifice.

Ciascuno deve dare il proprio contributo.

- Chacun de ses enfants a sa propre chambre.
- Chacun de ses enfants dispose de sa propre chambre.

Ognuno dei suoi figli ha la sua stanza.

Mais nous devons commencer avec chacun d'entre nous.

ma il progresso inizia con ognuno di noi.

Pourraient gravir chacun des échelons de l'échelle hiérarchique ;

stanno sulla scala gerarchica aziendale e ne scalano ogni piolo;

Chacun a aussi ses passe-temps qu'il poursuit

Ognuno ha anche i suoi hobby che persegue

Je leur ai acheté un cadeau à chacun.

Ho comprato a ciascuno di loro un regalo.

J'ai acheté un cadeau pour chacun d'entre eux.

Ho comprato a ciascuno di loro un regalo.

Il a donné un crayon à chacun d'eux.

- Ha dato una matita ad ognuno di loro.
- Ha dato una matita a ciascuno di loro.

- Tout le monde est unique.
- Chacun est unique.

Tutti sono unici.

À chacun des enfants j'ai distribué trois bonbons.

A ciascuno dei bambini ho distribuito tre caramelle.

Chacun des trois garçons a reçu un prix.

Ciascuno dei tre ragazzi ha ricevuto un premio.

Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.

- Ognuno di noi ha il suo hobby.
- Ognuno di noi ha il proprio hobby.

Chacun de mes frères a une grosse voiture.

- Ognuno dei miei fratelli ha una macchina grossa.
- Ognuno dei miei fratelli ha un'auto grossa.
- Ognuno dei miei fratelli ha un'automobile grossa.

Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

Costruite una frase con ognuna di queste parole.

Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.

Ognuno ha ciò che merita, e i rimanenti non sono sposati.

Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée.

- Stando a Andy Warhol, tutti avranno quindici minuti di fama.
- Secondo Andy Warhol, tutti avranno quindici minuti di fama.

Je voulais expliquer clairement à chacun de ces médecins

Volevo spiegare chiaramente a tutti loro

Tout le monde est fou, chacun à sa manière.

Tutti sono pazzi, ognuno a modo suo.

Et pour ce faire, évidemment, chacun doit avoir une idée

E per farlo, naturalmente, dobbiamo avere un'idea

Les participants ont écouté quatre extraits de six minutes chacun,

ho fatto ascoltare ai partecipanti quattro files audio di sei minuti ciascuno

Et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

Pour que chacun soit heureux là où il en est.

modo che tutti siano felici dove si trovano.

Chacun a besoin d'un endroit qu'il nomme son chez soi.

Tutti hanno bisogno di un posto da chiamare casa.

- Tout le monde veut de l'argent.
- Chacun veut de l'argent.

- Tutti vogliono dei soldi.
- Tutti vogliono del denaro.
- Tutti vogliono i soldi.
- Tutti vogliono il denaro.

- Tout le monde connaît la loi.
- Chacun connaît la loi.

Tutti conoscono la legge.

- Tout le monde l'aime.
- Chacun l'aime.
- Tout le monde l'adore.

Tutti lo amano.

Je sais que je peux compter sur chacun de vous.

- So che posso contare su ognuno di voi.
- So che posso contare su ognuna di voi.

- Tout le monde est-il prêt ?
- Chacun est-il prêt ?

- Sono pronti tutti?
- Tutti sono pronti?

Il y a une place pour chacun, dans le monde.

C'è un posto per tutti nel mondo.

Et chacun de ces neurones a la capacité de décharger.

Ed ognuno di questi neuroni ha la capacità di emettere un impulso.

Le monde est un grand bal où chacun est masqué.

- Il mondo è un grande ballo in cui tutti indossano una maschera.
- Il mondo è un grande ballo in cui ognuno indossa una maschera.

Tom, Mary et John ont reçu chacun trois cents dollars.

Tom, Mary e John hanno ricevuto trecento dollari ciascuno.

Et c'est quelque chose que chacun peut réaliser dans le monde.

ma anche alla portata di tutti.

Nous pensons tous savoir, et nous pensons tous que chacun sait,

Pensiamo tutti di saperlo, e pensiamo che lo sappiano tutti;

Chacun amène avec soi l'histoire de ce qui l'a mené jusqu'ici,

Tutti portano con sé la storia di come sono arrivati lì,

Et de ranger chacun d'entrer avec leur terme de couleur basique.

e di classificare ognuno di loro con il proprio termine di colore base,

Mais chacun regarde à 45 degrés de la direction de son déplacement.

ma tutti guardano a 45 gradi rispetto al senso di marcia.

Et de donner chacun des nouvelles de notre vie le mois dernier.

le nostre impressioni sull'ultimo mese della nostra vita.