Translation of "Chacun" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Chacun" in a sentence and their turkish translations:

- Chacun ses goûts.
- Chacun possède son propre goût.

Her birinin kendi tadı var.

Chacun a reçu…

ve her hamala...

Chacun ses goûts.

Tatlar farklıdır.

Chacun est concentré.

Herkes odaklanmış.

Chacun doit travailler.

Herkes çalışmalı.

Chacun espérait qu'elle gagnât.

Herkes onun kazanacağını umuyordu.

Chacun loue le garçon.

Herkes çocuğu övüyor.

C'est chacun pour soi.

Herkes kendine.

Chacun à son goût.

- Her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır.
- Her yiğidin yoğurt yiyişi farklıdır.

Chacun peut décider librement.

Her biri özgürce karar verebilir.

Chacun souhaite le bonheur.

Herkes mutluluk diliyor.

Chacun doit rester concentré.

Herkesin odaklı kalması gerekiyor.

chacun de ses systèmes embarqués.

yerleşik sistemlerinden her birini denetleyerek günün

Chacun est maître chez soi.

Her insan kendi evinin efendisidir.

Ils ont chacun un vélo.

Onların her birinin bir bisikleti var.

Chacun fait de son mieux.

Herkes elinden geldiği kadar deniyor.

Chacun a son propre caractère.

Herkesin kendi karakteri var.

Chacun se mit en position.

Herkes pozisyonunu aldı.

Chacun entretient sa propre vérité.

Herkes kendi gerçeğini sürdürür.

Je connais chacun d'entre vous.

Her birinizi tanıyorum.

Chacun a ce qu'il mérite.

Herkes hak ettiğini alır.

Chacun a son propre style.

Herkesin kendi tarzı vardır.

Chacun reçoit ce qu'il mérite.

Herkes hak ettiğini alır.

Chacun doit faire son travail.

Herkes kendi işini yapmalı.

Chacun fait ce qu'il peut.

Herkes elinden geleni yapar.

Chacun a sa boisson préférée.

Herkesin gözde bir içkisi vardır.

Chacun dans sa classe l'aime.

Sınıfındaki herkes ondan hoşlanır.

Que fait chacun après l'école ?

Herkes okuldan sonra ne yapar?

Chacun fait ce qu'il veut.

Herkes istediğini yapar.

chacun d'environ 650 km de long,

her biri 643 km uzunluğunda olan

Contenant chacun des micro-médicaments individuels.

her biri tek mikro ilaçlar ihtiva ediyor.

- Chacun ses goûts.
- Les goûts diffèrent.

Tatlar farklıdır.

- Tout le monde râle.
- Chacun gémit.

Herkes sızlanıyor.

Nous achèterons une voiture à chacun.

Biz her biri için bir araba alacağız.

À chacun son propre veau d'or.

Her biri kendi altın buzağı için.

Chacun doit trouver son propre chemin.

Birisi onun bahçesini bulmalı.

Chacun d'eux a reçu un prix.

Onların her birine bir ödül verildi.

Je connaissais chacun de ces types.

O adamlardan her birini tanıyordum.

Chacun a tiré ses propres conclusions.

Herkes kendi sonuçlarını çıkardı.

J'ai lu chacun de ces livres.

Bu kitapların her birini okudum.

Chacun est maître de son destin.

Her insanın kaderi kendi ellerindedir.

Donnent accès à 162 pays chacun.

şu anda güç sıralamasında ilk sırada yer alıyor.

- Chacun devrait être maître de son destin.
- Chacun devrait être maître de sa propre destinée.

Herkes kendi kaderinin efendisi olmalı.

- Chacun devrait exercer son droit de vote.
- Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

Herkesin oy hakkını kullanması gerekir.

- Construis une phrase avec chacun de ces mots.
- Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

- Bu kelimelerin her biri ile bir cümle yapın.
- Bu kelimelerin her biriyle bir cümle yap.
- Bu kelimelerin her biriyle bir cümle kur.

Avec chacun plus de 40 000 articles.

ve her birinde 40 binden fazla ürün var.

Et j'ai perdu chacun de mes emplois.

teker teker bütün işlerimi kaybettim.

Chacun d'entre nous verra sa vie interrompue,

Her birimizin hayatı sekteye uğrayacak,

Chacun de ces leaders s'accorderait à dire

O liderlerin her biri hemfikirdir ki

Il y a un crayon pour chacun

Herkes için bir kalem var,

Chacun est un système de survie indépendant

Bunların hepsi bağımsız yaşam destekleri

Et cela commence avec chacun d'entre nous

ve bu her birimizle başlıyor -

Parce que l'heure de chacun est différente

Çünkü herkesin saati birbirinden farklı

Donc, le temps de chacun fonctionne différemment

Yani herkesin zamanı farklı işliyor

Chacun d'entre nous peut être plus conscient

Her birimiz daha düşünceli olabiliriz

Chacun devrait exercer son droit de vote.

Herkesin oy hakkını kullanması gerekir.

Chacun doit apporter sa pierre à l'édifice.

Her damla önemli.

Ils sont partis chacun de leur côté.

Onlar kendi yollarına gittiler.

Chacun d'entre eux a chanté une chanson.

Onlardan her biri bir şarkı söyledi.

Je vais vous donner trente dollars chacun.

Her birinize otuz dolar vereceğim.

J'attends le meilleur de chacun d'entre vous.

Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.

Chacun a son propre point de vue.

Herkesin kendi bakış açısı vardır.

Les gens remarquent chacun de ses mouvements.

İnsanlar onun yaptığı her hareketi fark ediyorlar.

Je veux que chacun rentre chez lui.

Herkesin eve gitmesini istiyorum.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

Ve herkes katkıda bulunma yeteneğine sahiptir.

La mort est le destin de chacun.

Ölüm herkesin kaderidir.

Ici, chacun se sent respecté et aimé.

Burada, herkes saygı duyar ve takdir edilir.

- J'ai déjà dit à chacun d'aller chez eux.
- J'ai déjà dit à chacun de rentrer chez eux.

Zaten herkesin eve gitmesini söyledim.

Mais nous devons commencer avec chacun d'entre nous.

ancak ilerleme her birimizle başlıyor.

Pourraient gravir chacun des échelons de l'échelle hiérarchique ;

kendini güvende hissettiği ve her gün iş yerine

chacun d'entre nous a trois systèmes de survie.

Bence hepimizin üç hayat desteği var.

Tout un chacun sait écrire son propre nom.

- Herkes kendi ismini yazmasını bilir.
- Herkes kendi ismini yazmasını biliyor.

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

İngiltere her erkeğin görevini yapacağını umuyor.

Le docteur est connu de chacun au village.

- Doktor köyde herkes tarafından tanınıyor.
- Doktoru köyde herkes bilir.

Elle donna deux pommes à chacun des enfants.

Çocukların her birine iki elma verdi.

Je leur ai acheté un cadeau à chacun.

Onların her birine bir hediye aldım.

Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats.

Onların sonuçlarını aldıktan sonra herkesin cesareti kırıldı.

Il parlait suffisamment lentement pour que chacun comprenne.

O, herkesin anlaması için yeterince yavaş konuştu.

Chacun des trois garçons a gagné un prix.

Üç çocuktan her biri bir ödül aldı.

- Tout le monde est unique.
- Chacun est unique.

Herkes eşsizdir.

Il a donné un crayon à chacun d'eux.

O, onların her birine bir kurşun kalem verdi.

Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.

Bu hikaye çok meşhur, herkes onu biliyor.

Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.

Her birimizin kendi hobisi var.

Chacun de ces étudiants a sa propre opinion.

Bu öğrencilerin her birinin kendi fikri var.

Chacun de nous a reçu trois cents dollars.

Her birimize üç yüz dolar verildi.

Parce que le respect de chacun est le leur

Çünkü herkesin saygısı kendinedir

Obéir à la loi est le devoir de chacun.

Yasalara uymak herkesin görevidir.

Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.

Bizden herkes kendi davranışıyla sorumlu.

Je veux entendre ce que chacun a à dire.

Herkesin söylemek zorunda olduğu şeyi duymak istiyorum.

Le directeur serra la main à chacun des diplômés.

Müdür mezun olan öğrencilerin her biri ile tokalaştı.

Tom a apporté un cadeau à chacun de nous.

Tom her birimize hediye getirdi.

- Nous sommes tous uniques.
- Chacun d'entre nous est unique.

Biz hepimiz benzersiziz.

Comme il est gentil, il est aimé de chacun.

Sevecen bir şekilde söylersek o, herkes tarafından sevilir.

Tout le monde est fou, chacun à sa manière.

Herkes kendi yolunda delidir.

Est-ce nécessaire pour chacun d'entre nous d’être là ?

Hepimizin orada olması gerekiyor mu?

Chacun a le droit de dire ce qu'il pense.

Herkesin düşündüğünü söyleme hakkı vardır.

Les participants ont écouté quatre extraits de six minutes chacun,

yönelimci ve kaçınmacı dil olarak manipüle edilmiş

Et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

büyük bir gemiye

De plus, chacun est à l'aise dans sa propre maison.

üstelik herkes kendi evinde rahat bir ortamında