Translation of "Chacun" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Chacun" in a sentence and their russian translations:

Chacun l'aime.

- Его все любят.
- Все любят его.
- Все его любят.

- À chacun le sien.
- À chacun son dû.

Каждому своё.

- À chacun ses goûts.
- À chacun son goût.

- У всех свои вкусы.
- У каждого свой собственный вкус.

Chacun crée sa force, chacun forge son sort.

Каждый сам кузнец своей судьбы.

- Chacun peut s'exprimer librement.
- Chacun peut parler librement.

Каждый может свободно высказываться.

Chacun a reçu…

И каждый получал…

Chacun pour soi.

Каждый сам за себя.

Chacun ses goûts.

Вкусы разные.

Chacun est coupable.

Виноваты все.

- Lire chacun d'eux.

- Чтение каждого из них.

chacun et chacune

каждый из них,

Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner.

С каждого надо спрашивать то, что он может дать.

Chacun espérait qu'elle gagnât.

Все надеялись, что она победит.

Chacun loue le garçon.

Все хвалят мальчика.

À chacun ses défauts.

У каждого свои недостатки.

C'est chacun pour soi.

- Тут уж каждый за себя.
- Тут каждый сам за себя.

Chacun connaît monsieur Hashimoto.

Все знают господина Хашимото.

À chacun le sien.

Каждому своё.

À chacun sa chacune.

Для каждого "он" есть своя "она".

Chacun souhaite le bonheur.

Все хотят счастья.

Chacun a ses faiblesses.

У всех свои слабости.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.

Каждый из них получил подарок.

- Je vais en distribuer trois à chacun.
- J'en distribuerai trois à chacun.

Я раздам каждому по три.

- Chacun d'eux a reçu un prix.
- Chacun d'entre eux reçut un prix.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

chacun de ses systèmes embarqués.

каждой его бортовой системой.

Chacun a son propre caractère.

- У каждого свой характер.
- У всех свой характер.

Ils ont chacun un vélo.

У каждого из них есть велосипед.

Chacun a ce qu'il mérite.

Каждый имеет то, что заслуживает.

Chacun fait à sa guise.

Каждый делает по-своему.

Chacun entretient sa propre vérité.

У каждого своя правда.

Chacun fait ce qu'il veut.

Каждый делает, что хочет.

Je connais chacun d'entre vous.

Я знаю каждого из вас.

Chacun dans sa classe l'aime.

Все в классе её любят.

Chacun mange comme ça l'arrange.

Как на стол накроешь, так и есть будешь.

Chacun croit ce qu'il veut.

- Каждый верит в то, что хочет.
- Каждый верит, во что хочет.

Chacun a sa boisson préférée.

У каждого есть свой любимый напиток.

Chacun reçoit ce qu'il mérite.

Каждый получает то, что заслуживает.

Respectez le sommeil de chacun.

Уважайте чужой сон.

Chacun doit faire son travail.

Каждый должен делать своё дело.

Chacun fait ce qu'il peut.

Каждый делает, что может.

Ils burent chacun un verre.

- Каждый выпил по стакану.
- Каждый выпил по бокалу.

Chacun d'eux a dix euros.

- У каждого из них по десять евро.
- У каждого из них есть десять евро.

Chacun vit à son idée.

Каждый живёт своим умом.

Chacun d'entre nous est unique.

Каждый из нас уникален.

Chacun d'eux reçut un cadeau.

- Каждый из них получил подарок.
- Каждый из них получил по подарку.
- Каждый получил по подарку.
- Каждый получил подарок.

Je lis chacun de vos

Я читаю каждый из ваших

Nous lisons chacun d'entre eux.

Мы читаем каждый из них.

- À chacun son point de vue.
- Chacun a son propre point de vue.

У каждого своя точка зрения.

- À chacun ses goûts.
- Chacun ses goûts.
- Les goûts, ça ne discute pas.

На вкус и цвет товарищей нет.

chacun d'environ 650 km de long,

то есть около 640 километров,

Contenant chacun des micro-médicaments individuels.

каждое из которых содержит своё лекарство в микродозах.

Chacun s'est présenté à son tour.

Каждый по очереди встал и представился.

Chacun d'eux a reçu un prix.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

- Chacun ses goûts.
- Les goûts diffèrent.

Вкусы разные.

Chacun d'entre nous pourrait faire ça.

Это мог бы сделать любой из нас.

Chacun est maître de son destin.

- Каждый - сам хозяин своей судьбы.
- Каждый человек - хозяин своей судьбы.

Nous achèterons une voiture à chacun.

Мы каждому купим по машине.

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.

Всякий должен быть хозяином своей судьбы.

Chacun de nous te fait confiance.

Мы все тебе доверяем.

Chacun doit trouver son propre chemin.

Каждый должен найти свой собственный путь.

Chacun d'entre eux reçut un prix.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Chacun a quelque chose à perdre.

- Каждому есть что терять.
- Всем есть что терять.

Chacun a tiré ses propres conclusions.

Каждый сделал свои собственные выводы.

Chacun y va de son couplet !

Каждый играет свою песню!

Chacun recevra deux morceaux de pizza.

Каждый получит по два куска пиццы.

Et nous transcrivons chacun d'entre eux.

И мы расшифровываем каждый из них.

- Chacun des trois garçons a reçu un prix.
- Chacun des trois garçons a eu un prix.

Каждый из трёх мальчиков получил приз.

- Chacun devrait exercer son droit de vote.
- Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

- Construis une phrase avec chacun de ces mots.
- Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

- Составь предложение с каждым из этих слов.
- Составьте предложение с каждым из этих слов.

- Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent lorsqu'il conduit.
- Chacun d'entre nous doit être prudent quand il conduit.

Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.

J'aimerais que chacun d'entre vous me dise

Я попрошу каждого из вас назвать мне

Avec chacun plus de 40 000 articles.

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.