Examples of using "Serions" in a sentence and their russian translations:
Где мы были бы счастливы?
Он так тускл, что с одними звездами люди практически слепы.
Мы были бы рады посмотреть.
- Если бы не твоя смелость, мы сейчас были бы мертвы.
- Если бы не твоя смелость, нас бы сейчас не было в живых.
Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.
Я думал, что здесь мы будем в безопасности.
Мы бы не удивились, если бы они приехали.
- Если бы не твоя смелость, мы сейчас были бы мертвы.
- Если бы не твоя смелость, нас бы сейчас не было в живых.
Я знал, что мы опоздаем.
- Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты мог пойти с нами.
- Мы были бы очень рады, если бы ты могла пойти с нами.
Ещё ступенька - и мы бы упали с лестницы.
Я думал, что здесь мы будем в безопасности.
Мы были бы очень рады, если бы вы могли пойти с нами.
Я подумал, что здесь нам будет удобнее.
Ещё ступенька - и мы бы упали с лестницы.
- Я не думал, что мы сможем попасть внутрь.
- Я не думал, что нам удастся попасть внутрь.
- Я не думал, что мы сможем туда проникнуть.
Я не думал, что мы сможем туда проникнуть.
- Если бы мы полетели на том самолёте, мы сейчас уже были бы мертвы.
- Если бы мы полетели на том самолёте, мы бы сейчас были мертвы.
- Если бы мы полетели на том самолёте, нас бы уже не было в живых.
Если бы мы об этом знали, мы бы пришли раньше.
Я не знал, что нам не разрешат это делать.
Если бы солнце упало с неба, мы бы все оказались в темноте.
Здесь мы в большей безопасности, чем если бы мы были в городе.
Если бы не это происшествие, мы бы приехали вовремя.
Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.
Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
Но все же, как общество, мы были бы счастливее вместе, если бы мы были более уважительными друг к другу.
Я совершенно не ожидал, что мы будем обсуждать эту тему сегодня.